Petar Đokić: Ganićev zločin pokrenuo krvavi rat

Miroslav Filipović
Petar Đokić: Ganićev zločin pokrenuo krvavi rat

Ratni član Predsjedništva BiH Ejup Ganić mora biti izručen Srbiji, jer je direktno naredio masakr nad pripadnicima JNA.

Ako bude bilo prava i pravde, osim njega, za ovaj zločin biće sudski procesuiran i Haris Silajdžić, koji je takođe odgovoran za likvidaciju vojnika u Dobrovoljačkoj ulici.

Rekao je to u intervjuu "Glasu Srpske" predsjednik Socijalističke partije i Odbora za bezbjednost Narodne skupštine RS Petar Đokić.

- Hapšenje Ganića u Londonu veoma je važna stranica u konačnom početku procesuiranja bošnjačkih ratnih lidera osumnjičenih za ratni zločin nad Srbima u proteklom ratu, jer je Ganićev zločin zapravo pokrenuo krvavi rat - rekao je Đokić.

On kaže da hapšenje Ganića, čija je odgovornost za zločin koji mu se stavlja na teret nesporna, pokazuje da međunarodno pravo, ipak funkcioniše i da raste kredibilitet Srbije u međunarodnoj zajednici.

* GLAS: U Sarajevu i FBiH tvrde da je u konkretnom "slučaju Ganić" riječ o političkom progonu i "nastavku agresije na BiH"?

ĐOKIĆ: Sarajevo čim osjeti da su ugroženi bošnjački i interesi njihovih lidera reaguje burno, pokušavajući da skrene pažnju sa suštine na nebitne stvari. Žele da održe lažnu tezu da su Bošnjaci jedini bili žrtve, a da su svi drugi u ratu bili dželati. To nikako nije tačno. Sarajevo i federalni mediji uporno politizuju "slučaj Ganić", što je pravno pitanje koje je konačno otvoreno, a trebalo je biti mnogo ranije. Postoje brojni dokazi, vidljiva su stradanja JNA, imamo tonske i video-zapise o likvidaciji vojnika JNA, koji su tada nažalost naivno vjerovali dogovoru o njihovom povlačenju iz Sarajeva.

* GLAS: Da li je lider SBiH Haris Silajdžić u strahu da bi, poslije Ganića, moglo biti pokrenuto i pitanje njegove odgovornosti za zločine u Sarajevu?

ĐOKIĆ: Naravno da je u strahu. Ne samo on već i mnogi drugi odgovorni za te zločine. Galamom zbog Ganićevog hapšenja, Silajdžić, u stvari, pokušava da se amnestira odgovornosti za zločine u Sarajevu početkom rata. U panici je i reaguje iz osjećaja sopstvenog straha, jer je svjestan da je politički odgovoran za te zločine. Zločini u Dobrovoljačkoj ulici i kasnije u Tuzlanskoj koloni su događaji koji su zapravo pokrenuli rat u zemlji.

* GLAS: Kako gledate na to da se zajedničke institucije BiH politički instrumentalizuju i staju u odbranu pojedinca osumnjičenog za ratni zločin?

ĐOKIĆ: To je opasna igra. Srbija vodi legalan i legitiman krivični proces protiv Ganića i institucije BiH ne treba da se u to miješaju. To je zloupotreba institucije BiH. Bošnjaci se time pokušavaju staviti u poziciju gospodara zajedničkih institucija BiH. Osim toga, Silajdžić, takođe, pokušava da "slučajem Ganić" oživi svoju posrnulu politiku, koja je doživjela poraz u FBiH.

* GLAS: Ipak, BBC je prije nekoliko dana ugostio Silajdžića, koji je svjedočio o političkoj situaciji u BiH. U toj emisiji o stanju u BiH je govorio i bivši visoki predstavnik u BiH Pedi Ešdaun?

GLAS: Time se pokušava održati lažna slika o stanju u BiH kod međunarodne javnosti. Nezamislivo je da o stanju u BiH govore Silajdžić, ratni lider odgovoran za mnoge zločine, čovjek koji je srušio ustavnu reformu 2006. godine i Ešdaun, koji je harao BiH i ognjenim mačem smjenjivao legalno izabrane funkcionere, režući po tkivu domaćih institucija.

* GLAS: Kako ocjenjujete zahtjev Tužilaštva BiH da Ganić bude izručen BiH radi daljeg procesuiranja?

ĐOKIĆ: Licemjerstvo je blaga riječ da se ocijeni ovakav zahtjev Tužilaštva BiH, jer je godinama ignorisalo činjenice i opstruisalo procesuiranje Ejupa Ganića. Ima veliku rezervu prema svim njihovim najavljenim potezima u ovom slučaju. Pokazali su da su pristrasni i da imaju ignorantski odnos prema srpskim i hrvatskim žrtvama.

* GLAS: Kakva su saznanja Odbora za bezbjednost Narodne skupštine RS o djelovanju vehabija u BiH?

ĐOKIĆ: Odbor izražava ozbiljnu zabrinutost zbog postojanja radikalnih islamističkih grupa, kakve su vehabije i selefije. Procjenjuje se da u BiH ima 100.000 vehabija i da su raspoređeni u gotovo svim većim gradovima u FBiH, a da imaju težnje da se prošire i po Srpskoj. To predstavlja novu realnost u zemlji, jer su, prema policijskim podacima, prijetnja bezbjednosnom sistemu zemlje i njenom pravnom poretku. Vehabije su realna prijetnja zajedničkom životu u BiH u budućnosti.

* GLAS: Ima li Odbor informacije o rezultatima policijske akcije "Svjetlost" u Gornjoj Maoči, u kojoj je uhapšeno nekoliko pripadnika vahabijskog pokreta, pa potom pušteno na slobodu?

ĐOKIĆ: Čini mi se da je to više bila pokazna policijska vježba i režirana predstava za javnost i medije nego stvarna akcija suzbijanja djelovanja i planova radikalnih islamista. Mislim da se tom akcijom nije dobilo ništa konkretno u toj borbi. Logično je da 600 policajaca nije moglo naći više oružja i dokaza, jer se o Gornjoj Maoči, kao vahabijskom utočištu, govori već godinama.

* GLAS: Ipak, ostaje nejasno kako uopšte federalna policija dozvoljava da vehabije na punktu kontrolišu ulazak u to selo?

ĐOKIĆ: Federalne institucije očigledno tolerišu djelovanje vehabija, jer je nezamislivo da oni djeluju suprotno zakonima zemlje u kojoj žive.

* GLAS: Šta mislite o ostanku Kancelarije visokog predstavnika u BiH (OHR) u zemlji do oktobarskih izbora, a po svemu sudeći i mjesecima poslije toga?

ĐOKIĆ: Ta je odluka očekivana, jer su prije toga sve učinili da stvore uslove za sopstveni ostanak. Naprasno su stvorili dramatičnu situaciju u vezi sa popisom imovine i drugim pitanjima, uporno optužujući vlasti RS za zastoj na evropskom putu zemlje. To je već ustaljen metod rada OHR-a. Ovo što OHR radi u zemlji nema nigdje u svijetu. Krajnje je vrijeme da nas ostave na miru.

* GLAS: OHR otvoreno daje podršku "novim idejama" i pozivaju građane BiH da "iskoriste bonska ovlašćenja" na sljedećim izborima?

ĐOKIĆ: To je nastavak njihovog neprimjerenog odnosa prema legalno izabranim predstavnicima ove zemlje. To su prijetnje koje neće moći biti ostvarene. Međutim, logično je da OHR-u najviše smeta stabilna vlast u Srpskoj. Prije aktuelne vlasti u RS, koja je veoma stabilna, navikli su da svake godine mijenjaju vlast u RS i dovode podobne ljude. To vrijeme je prošlo.

Izbori

* GLAS: Šta konkretno SP očekuje od sljedećih izbora?

ĐOKIĆ: Očekujemo značajan rast podrške građana SP, jer ta podrška raste iz dana u dan i to je vidljivo na terenu. SP očekuje znatno veći broj poslanika i odbornika na svim nivoima vlasti. SP će poslije izbora biti važan stub vlasti u sljedeće četiri godine. Građani će sigurno prepoznati naše principijelne stavove.

Koalicija

* GLAS: Bivši funkcioneri partije tvrde da je SP izgubio identitet i da slijepo slijedi stavove SNSD-a.

ĐOKIĆ: To nije tačno. SP ima prepoznatljiv stav i identitet. SP se bori za socijalnu pravdu, za ekonomski razvoj, prava radnika i ratara. Zlonamjerni to govore, kao i oni kalkulanti, koji su nekada u SP vidjeli šansu za ostvarivanje svojih ličnih interesa. Zato su morali da odu iz partije. Ne služimo pojedincima i njihovim interesima, već građanima RS i takvu ćemo politiku voditi i dalje. Mi smo lojalni našim koalicionim partnerima i poštujemo dogovoreno. Zar ima nešto vrednije nego imati karakter.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana