O “kavijaru sa Balkana” pišu svjetski mediji: Znate li kako je ajvar dobio ime i kako se ranije spremao?

G.S.
Foto: Ilustracija

Ono što je humus u arapskom svetu, to je ajvar na Balkanu, piše autorka teksta objavljenom na BiBiSiju.

Autorka je tako jednom rečenicom - u tekstu koji nosi azivom 'Ajvar: The vegan "caviar" of the Balkans' - objasnila je koliko je ajvar popularan na prostorima Balkana.

Ali zašto “kavijar sa Balkana”? Naime, na Vikipediji može se vidjeti podatak da od turske riječi “havyar>“ što znači kavijar, a korijen je i reči ajvar. Priča se da su vlasnici kafana početkom 19. vijeka na jelovnicima nudili kavijar od šiljatih paprika, jer su u to vreme ulje i paprike, od čega se i pravi ajvar bili prilično skupi. Danas je situacija nešto drugačija.

- Ajvar se pravi od paprika koje su dostupne praktično svima, lako se pravi, relativno je jeftin… Može da bude i glavno jelo i prilog – to je kavijar za siromašne, rekla je etnolog Slađana Rajković, savjetnica u Narodnom muzeju u Leskovcu.

Prvi poznati recept za ajvar, koji potiče iz Velikog srpskog kuvara iz 19. vijeka i koji je napisala Katarina Popović, uključuje papriku i patlidžan. Međutim, u Srbiji se najčešće priprema ajvar samo od crvene paprike, dok u Sjevernoj Makedoniji često dodaju i patlidžan.

Ova razlika može biti rezultat migracija ljudi po regionu i razmene kulinarskih tradicija.

Prema nekim stručnjacima, pravi ajvar pravi se samo od crvene paprike, eventualno uz dodatak bijelog luka, dok recept iz 1915. godine ne uključuje crvenu papriku uopšte.

BiBiSi takođe napominje da svaka balkanska zemlja smatra ajvar svojim, i da rasprava o ovom jelu odražava tragikomičan nacionalizam u regionu koji je bio pogođen sukobima, prenosi Alo.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana