Evo koja su najčešća prezimena u evropskim zemljama

GS
Evo koja su najčešća prezimena u evropskim zemljama

Kada bi Amerikanci koji se prezivaju Smith formirali svoju državu, to bi bila 35. najmnogoljudnija američka savezna država.

Smith je vrlo rasprostranjeno prezime i u ostalim zemljama engleskog govornog područja, ali svaka država svijeta ima neko “najpopularnije” prezime.

U Hrvatskoj je najčešće prezime, naravno, Horvat, u Sloveniji najviše je Novaka, u Srbiji Jovanovića, a dok u Crnoj Gori prevladavaju Popovići. Prema stranici “Forebears” poslije Hodžića, u BiH je najviše Kovačevića, pa Markovića.

 

Albanija

Hoxha- izvedenica od perzijske riječi koja označava gospodara. Onaj koji se zvao Enver praktično je to svojevremeno i bio!

Andora

Garcia - iz ovog najpopularnijeg prezimena vidljivo je da ova zemlja, smještena između Francuske i Španije, jezikom više naginje Španiji.

Armenija

Gregoryan - prezime potiče od grčke riječi Gregorios, što znači 'budan, na oprezu'.

Austrija

Gruber - ovo je prezime izvedenica od njemačke riječi Groube, što označava rupu ili udubinu. Odnosi se na osobu koja živi u nizini.

Bjelorusija, Bugarska

Ivanov -Ivanov sin, dodatna objašnjenja, vjerujemo, nisu potrebna.

Belgija

Peeters - od riječi Petrus, što označava kamen ili stijenu.

Bosna i Hercegovina

Hodžić - prezime potiče od riječi hoza, što znači 'sin gospodara'.

Kipar

Georgiou - prezime je izvedenica od riječi za farmera ili selo.

Crna Gora

Popović - izvedenica od srpske riječi pop, doslovno bi značilo 'sin sveštenika'.

Češka

Novak - dolazi od slavenske riječi za pridošlicu (što poprilično zbunjuje).

Danska

Jensen- skraćenica od ''sin Johannesa“, što označava 'Jahve me blagoslovio sinom', tj. 'blagoslovljeno dijete'.

Estonija

Tamm- u prevodu znači 'hrast'.

Finska

Korhonen -  izvedenica od riječi korho, što u doslovnom prevodu označava gluvu osobu, ali se može prevesti i kao neko ko je šeprtlja ili budalast.

Francuska

Martin - slično kao i prezime Martinez, izvedenica je od imena Mars, rimskog boga rata.

Njemačka, Švajcarska

Müller, Mueller - označava mlinara, onoga koji melje žito.

Grčka

Papadopoulos - kombinacija riječi papas (sveštenik) i poulus (sin).

Mađarska

Nagy - u prevodu velik, označava veliku ili moćnu osobu.

Island 

Jónsdóttir - označava Jonovu kćerku.

Irska

Murphy - dolazi od galskog imena O Murchadha, što znači potomak morskog ratnika.

Italija

Rossi - u prevodu osoba crvene kose i rumenog lica (neočekivano za Italijane, koje uglavnom zamišljamo kao tamnopute i crnokose).

Litvanija

Bērziņš - u doslovnom prevodu značilo bi 'onaj koji živi među brezama'.

Lihtenštajn

Büchel - izvedenica od njemačke riječi koja označava brdo, ovo bi se prezime moglo prevesti kao 'onaj koji živi na brdu'.

Luksemburg

Schmit - slično prezime kao njemački Schmidt i engleski Smith.

Makedonija

Stojanovski - etimologija ovog prezimena nije razjašnjena, ali je na makedonske riječi često dodavan sufiks -ski kako bi prezimena zvučala više grčki.

Malta

Borg - označava utvrdu. Dakle, onima koji se tako prezivaju, dovikivaće “hej, Utvrdo”!

Moldavija

Rusu - u prevodu osoba koja potiče iz Rusije.

Monako

Rossi - iako je ovo  zasad najčešće prezime s 89 stanovnika, velika su im konkurencija osobe prezimena Lorenzo, kojih je trenutano 67.

Holandija

De Jong - u prevodu znači 'mlad'.

Norveška

Hansen - staronordijska riječ koja je označavala ljude koji su smišljali pjesmice.

Poljska

Nowak - takođe označava nekoga ko je nov, pridošlica

Portugal

Silva - slično kao i popularno prezime u Brazilu, označava osobu koja dolazi iz grmlja ili šipražja.

Rumunija

Popa - izvedenica rumunjske riječi za sveštenika.

San Marino

Gasperoni - ovo prezime dolazi od latinske riječi gasparus, što označava 'onoga koji čuva blago'.

Srbija

Jovanović - u prevodu 'sin Jovana'.

Slovačka

Varga - dolazi od mađarske riječi za postolara.

Slovenija

Novak - takođeoznačava nekoga ko je nov u kraju.

Španija

Garcia - gotovo 1,5 miliona Španaca preziva se prema baskijskoj riječi za medvjeda.

Švedska

Andersson - sin Andersa, a Anders dolazi od grčke riječi andreios, što znači 'muževan'.

Turska

Yilmaz - 'nepopustljiv, nesavitljiv'.

Ukrajina

Melnik - ruska vezija prezimena Mueller, 'onaj koji melje žito'.

Ujedinjeno Kraljevstvo

Smith - odnosi se na osobu koja radi s metalom.

Vatikan

Bachmann - čak se četiri osobe u Vatikanu tako prezivaju, prenosi "Punkufer".

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana