Kako je burek postao prvi srpski brend

Aleksandra Diklić
Kako je burek postao prvi srpski brend

Burek, jelo orijenta, omiljeni doručak čitavog Balkana koji se rado jeo od Vardara, pa do Triglava, ne samo da je postao prvi "srpski brend", već se uspešno otisnuo u svet i spojio nacije zapadne Evrope, Bliskog istoka i dela arapske Azije.

Da ovaj specijalitet turskog porekla postane izvozni adut Srbije, pobrinula su se dvojica Prokupčana, Dragiša Milovanović i Dragan Ristić, jedinstveni i po tome što su masnim korama dali epitet biljne, odnosno "zdrave" hrane, čime je njihov gastro doživljaj u užitku zalogaja spojio i pripadnike svih veroispovesti.

U ovaj više nego uspešan pionirski poduhvat krenuli su spajanjem svojih pekara "Carina" i "Demetra" u jedno preduzeće. Dali mu ime "Hammeum", po staro rimskom nazivu njihovog grada i pre tri godine krenuli na nemačko tržište, gde je i najviše ljudi sa naših prostora: Bosanaca, Srba i Hrvata. Kada su prve isporuke prošle stroga testiranja u Minhenu i "planule" tri i po tone, "srpski brend" je prokrčio put ka Švedskoj i Švajcarskoj, a ove godine stigao i u Holandiju. Putuje i u Izrael, a na osnovu dobijenog sertifikata o hrani koja odgovara i ljudima muslimanske vere, krenuo je i izvoz u Ujedinjene Arapske Emirate.

Burek sa "južne pruge" doručkuje i Italija, hoće ga Slovenci, a uskoro će moći da se pojede i u Beču. Akteri naše priče ponosni su i na upravo pristigli poziv iz američke prestonice Vašingtona i izvesni put njihovog bureka preko Atlantika. Tako će "srpski brend" stići i na trpezu čuvene Bele kuće.

Da će proizvodi od kora iz grada na jugu Srbije biti toliko traženi u svetu, nije ni sanjao Dragiša Milovanović, kada je posle dve decenije rada u policiji, plavu uniformu, pre desetak godina, zamenio belim mantilom.

On za "Glas Srpske" objašnjava da novu profesiju nije izabrao slučajno, već se samo vratio zvanju i znanju svojih predaka.

- Moja porodica je imala staru vodenicu do 1929. godine, a i posle Drugog svetskog rata električni mlin. Tu tradiciju sam prekinuo, ali sam se posle dve decenije vratio na pekarski put – kaže Milovanović.

Ideja o izlasku njihovog glavnog specijaliteta van granica Srbije je potekla od Milovanovićevog zeta Dragana Ristića i to još sredinom 90-ih, ali su te zamisli dugo odlagale sankcije, a posle 2000. i prepreke Srbije na putu ka Evropi. Sve do pre tri godine, kada je spoj rodbinskih veza i poslovnih ideja krunisan prvim uspehom, a posle ljudi sa Balkana, željnih ukusa iz zavičaja, srpski burek probaše i druge evropske nacije.

Naš sagovornik objašnjava da pohod na stari kontinent nije bio nimalo lak, jer su organizacione i druge pripreme ulaska na strogo standardizovano zapadno tržište, zahtevale vremena. Kako je zet bio ideološki organizator, naš sagovornik je na svojim plećima poneo taj organizacioni deo.

- Ipak bih opet prošao isti put. Zato i vašim čitaocima mogu da poručim da veruju u sebe i svoje poslovne zamisli, ali i da nikako ne sme da im nedostaje hrabrosti da krenu u posao, jer se samo tako stiže do uspeha – kaže nekada lokalni lider u proizvodnji bureka i kora, čije je ortačko preduzeće stiglo do evropskog i svetskog renomea.

A, sve je počelo sa deset radnika, verom u čarobnu recepturu starih majstora i viševekovni ručni način spremanja ukusnog jela od kora.

Na isti način Prokupčani rade i danas, samo što je firma u ljudstvu upetostručena, a na prvom "srpskom brendu" koji svakodnevno putuje na razne strane sveta radi 40 ruku. Muškarci prave testa, a žene, vešto razvlače najfinije kore i filuju ih. Pravilo je da jedan radnik ne može da napravi više od 50 tepsija dnevno, a ovaj vredni tim dnevno pravi skoro tonu. 

Australija

Interesuju se i izdaleke Australije, ali prvenstveno za stari dobri burek sa sirom i mesom.

Prokupčani su zaštitili "recepturu i geografsko poreklo" tih vrsta i dobili odobrenje Ministarstva poljoprivrede za fil od junetine, koji klanice proizvode po obaveznom evropskom HACP standardu, a poslednjih dana decembra će srpska firma koja se bavi proizvodnjom mleka i mlečnih proizvoda dobiti evropske dozvole, pa osim bureka od zelja i biljnog sira, u svet polazi i onaj tradicionalni sa srpskim sirom.

Turcima ne smeta

Činjenica da Srbi izvoze burek i to uspešno nije zasmetala nikome u postojbini bureka. Naprotiv. Kontaktirao je sa njima i veliki proizvođač iz Nemačke, poreklom Turčin, koji svoj asortiman hoće da obogati i ovim sa naših prostora, jer kako je objasnio, burek koji jedu njegovi sunarodnici je prilično začinjen i ne odgovara širokoj lepezi kupaca.

- Turski burek je u obliku pitica ili savijača, a mi pravimo okrugle kolutove, od četiri kore, koji se seku na četvrtine i fil ide isključivo između druge i treće – otkriva Milovanović deo recepture sada svetu poznatog prokupačkog bureka.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana