Isidora Žebeljan: Tradiciju u muzici svi dobro razumiju

Aleksandra Madžar
Isidora Žebeljan: Tradiciju u muzici svi dobro razumiju

Strašno verujem u to da svaka tradicionalna muzika sadrži te arhetipske čestice koje svi ljudi duboko u sebi jako dobro razumeju, pošto su svi ljudi nastali iz jednog jezgra.

Rekla je ovo u intervjuu za "Glas Srpske" cijenjena srpska kompozitorka Isidora Žebeljan, čija muzika osvaja svjetsku scenu, a njenih 26 kompozicija izvedeno je na više od stotinu koncerata i predstava u gotovo svim zemljama Evrope, u SAD i u zemljama Dalekog istoka.

Ova vrhunska umjetnica ističe da su svjetske metropole I te kako spremne da prihvate srpsku tradicionalnu muziku.

- Oni to najbolje pokazuju, time što me pozivaju da pišem novu muziku. Moja muzika i opstaje zahvaljujući inostranim institucijama, koje podržavaju njen nastanak - naglašava Isidora Žebeljan.

* GLAS: Diskografska kuća "Oboe Classics" iz Londona, objavila je kompakt disk "Balkanski bolero" sa Vaših 11 djela. Jeste li Vi učestvovali u izboru djela koji će se naći na disku ?

ŽEBELjAN: Pravila sam nove aranžmane nekih dela za ovu priliku. Kroz većinu muzike koja se izdaje na disku učestvuje ili oboa ili engleski rog. To je moja i kamerna i koncertna muzika gde ima i oboe, ali i drugih solista. Engleski rog svira Borislav Čičovački, moj suprug.

* GLAS: Koliko je značajno da "Balkanski bolero" u takvoj formi bude predstavljen londonskoj publici?

ŽEBELjAN: Jako sam zahvalna što je postojalo interesovanje ove izdavačke kuće da izda ovaj disk, zbog toga što je to jedno kontinuirano prisustvo moje muzike u zapadnoj Evropi. Koncerti su naravno sjajna stvar, ali  diskovi dosežu do mnogo većeg kruga ljudi. Veoma je bitno da muzika na taj način bude prisutna. Moj autorski disk prethodno je izdala nemačka diskofrafska kuća CPO pre dve godine. Ovo je bio sjajan trenutak da se u Londonu pojavi disk sa kamernom muzikom. Imam posebnu vezu sa engleskom publikom. Ove godine premijerno je izvedena moja kompozicija "Kada je Bog stvarao Dubrovnik" na otvaranju "City of London festival" jednom od najvećih festivala u Velikoj Britaniji.

* GLAS: Premijera opere "Dve glave i devojka" na 45. Bemusu,  izazvala je ovacije publike. Iako ste u svijetu najizvođenija srpska kompozitorka, kakav je osjećaj predstaviti djelo domaćoj publici?

ŽEBELjAN: Dolazak u rodni grad i predstavljanje dela domaćoj publici je za mene uvek najdirljivije. To je uvek, sasvim poseban događaj. Mogao bi da se uporedi sa odnosom kakav čovek ima sa roditeljima. Način na koji je publika prihvatila ovo izvođenje je za mene bilo posebno emotivno, dirljivo, jer sam shvatila da pored te reakcije na muziku, postoji i reakcija na tekst što se ranije nije dešavalo. Moje opere koje su se prethodno izvodile na Bemusu pevane su na nemačkom zbog toga što su ih naručili strani producenti, iako su one pisane na srpskom jeziku, prepevane su. Prvi put sam imala sreću da doživim i vidim kako publika reaguje na to što konačno razume što se peva. To je velika stvar.

* GLAS: Objavili ste prvi album pozorišne muzike na srpskom tržištu "Iluminacije". Možemo li očekivati i drugi album?

ŽEBELjAN: Drugo izdanje, pozorišnog albuma sada će objaviti "Maskom rekords" u Srbiji. Sa njima imam dogovor, da objave još četiri moja diska. To je dobra vest, da konačno i u Srbiji budu dostupni moji diskovi. Što se tiče pozorište muzike, posebno sam vezana za nju. Nastajala je devedesetih godina kada je u Srbiji bili mračno i teško vreme, ali za mene je pozorište bilo posebno svetlo mesto gde su nastajale sve te muzike.

* GLAS: Prošle godine kada ste imenovani za redovnog člana SANU, rekli ste da ćete ukazivati na one stvari za koje Vam se čine da bi mogle da budu bolje, prije svega u Srpskoj akademiji nauka i umetnosti, ali i u cijelom društvu. Jeste li bar dijelom uspjeli?

ŽEBELjAN: Od kada sam postala dopisni član, počela sam da se bavim društvenim radom, ali sam se fokusirala na ono što mogu najbolje da uradim, a to je oblast muzike. Tu sam pokrenula nekoliko inicijativa koje se vrlo lepo razvijaju. Nedavno je počeo sa radom  Odbor za zaštitu srpske muzičke baštine u okviru SANU. Pre nekoliko dana taj odbor je organizovao koncert Enrika Josifa povodom 10 godina od smrti ovog značajnog srpskog kompozitora koji je nepravedno zapostavljen i zaboravljen. Sa tog koncerta biće izdat i disk. Odbor je osnovan sa idejom da se zbrine zaostavština srpskih kompozitora koji nisu živi, a nepravedno su zaboravljeni.

* GLAS: Kažete da je Vaša muzika, Vaša molitva. Sa čime biste mogli opisati momenat kada se rodi inspiracija za stvaranje kompozicija?

ŽEBELjAN: To ću morati da vas zamolim da mi oprostite, jer neću moći o tome da govorim. Inspiracija je za mene potpuno duboka i duhovna, a samim tim i mistična stvar i ne osećam se sposobnom da zadirem u nju, a posebno da je objasnim.

* GLAS: Mislite li da publika u Evropi na drugačiji način doživljava muziku koju Vi stvarate u odnosu na domaću publiku?

ŽEBELjAN: Sigurno da je slušaju drugim ušima, jer ne postoji da genetska osnova koja oseća vibracije onog što jeste muzika našeg tla. Strašno verujem u to da svaka tradicionalna muzika sadrži te arhetipske čestice koje svi ljudi duboko u sebi jako dobro razumeju, pošto su svi ljudi nastali iz jednog jezgra.

* GLAS: Jesu li veliki svjetski gradovi, spremni na prihvate srpsku tradiciju koju Vi donosite u zvukovima?

ŽEBELjAN: Oni to najbolje pokazuju, time što me pozivaju da pišem novu muziku. Moja muzika i opstaje zahvaljujući inostranim institucijama, koje podržavaju njen nastanak.

* GLAS: Šta je Vaš sljedeći muzički korak?

ŽEBELjAN: Ima ih nekoliko, ali ne volim mnogo da govorim unapred o onome na čemu radim, zbog slovenskog sujeverja.

Nagrade

Srpska kompozitorka Isidora Žebeljan je dobitnik nagrade Međunarodne tribine kompozitora, kao i nagrade "Vasilije Mokranjac" i "Stevan Mokranjac". Takođe, dobila je i tri "Sterijine nagrade" za najbolju pozorišnu muziku i četiri nagrade "YUSTAT" Bijenala za najbolju originalnu pozorišnu muziku.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana