Strip “Drakula: Red zmaja” na srpskom jeziku

Branislav Predojević
Strip “Drakula: Red zmaja” na srpskom jeziku

NOVI SAD - Izdavačka kuća “Čarobna knjiga” u okviru svoje edicije “Stari kontinent” priprema još jedan italijanski strip “Drakula: Red zmaja”, koji će biti objavljen na srpskom jeziku.

Roman “Drakula” Brema Stokera nije jedini književni vampir, nije čak ni prvi, ali jeste najpoznatiji. I s razlogom je tako. Priča koju je irski pisac ispleo oko legende o Vladu, knezu i vojvodi Vlaške, od putovanja londonskog advokata Džonatana Harkera u Transilvaniju, gdje postaje zarobljenik vampira, pa do dramatičnih i strašnih zbivanja u samoj Engleskoj, prerasla je književne okvire i danas predstavlja savremeni mit, dio baštine evropske i svjetske kulture.

Brojne su obrade legende o Drakuli u raznim umjetnostima od filma preko pozorišta do video-igara, koje su svaka na svoj način održavale legendu o besmrtnom gospodaru noći iz karpatskih gudura.

Strip-album “Drakula: Red zmaja” zajedničko je djelo je scenariste Marka Kanava, koji je adaptirao Stokerov roman i fantastičnog crtača Korada Roija, koji u stravičnu snagu originalne priče utiskuje mračne dubine sopstvene mistične umjetnosti. Rezultat toga je ovo raskošno izdanje, kakvo, po riječima iz pogovora Đovanija Namijasa remek-djelo poput “Drakule” potpuno zaslužuje.

- Kao da su se dva noćna stvorenja pogledala u oči, kao da su se ogledala jedno u drugom. Vampirova mračna duša i crni tuš jednog od najvećih majstora italijanskog stripa - rekao je Namijasi.

Korado Roi je italijanski strip-umjetnik rođen 1958. godine u Lombardiji, koji je svjetsku slavu stekao 1986, kada je postao jedan od crtača “Dilana Doga”. Taj horor serijal ubrzo je postao najprodavaniji italijanski strip, a Roijev atmosferični mračni crtež ostavio je trajni trag u tom žanru kroz priče “Alfa i Omega”, “Priviđenje Ane Never”, “Gavran” i “Video sam kako umireš”.

Roi je takođe nacrtao i mnoge naslovnice za “Bonelijeve” serijale, kao što su “Mister No”, “Marti Misterija”, “Nik Rajder”, “Brendon” i druge stripove čuvene italijanske produkcije, uz vlastite strip radove te brojne ilustracije knjiga.

Sa piscem i scenaristom Markom Kanavom osim adaptacije “Drakule” uradio je adaptaciju horor klasika “Frankenštajn” književnice Meri Šeli, takođe objavljenu na srpskom jeziku u izdanju “Čarobne knjige”. Prevod je djelo Gordane Subotić.

Vlad

Lik Grof Drakula glavni je lik romana Brama Stokera “Drakula” iz 1897, jednog od najčuvenijih djela žanra strave i užasa. Neki aspekti njegovog karaktera inspirisani su vlaškim knezom iz 15. vijeka Vladom Trećim, Drakulom i istočnoevropskim folklorom, a koliko je velika njegova popularnost u modernoj kulturi govori podatak da je ovaj klasik engleske književnosti do sada doživio više od 30 direktnih filmskih adaptacija te poslužio kao inspiracija za stotine drugih vampirskih negativaca u svim medijima.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana