Strip "Barakuda" objavljen na srpskom jeziku: Piratska saga ispisana krvlju i strašću

Branislav Predojević
Foto: Čarobna knjiga

NOVI SAD - Izdavačka kuća "Čarobna knjiga", u okviru svoje biblioteke "Stari kontinent", objavila je čuveni frankofanski strip "Barakuda" na srpskom jeziku.

Uplovivši u piratske vode legendarni evropski scenarista Žan Difo ("Murena", "Tugovanka za izgubljenim pustarama", "Raptori"…) ispisao je scenario za ovu veličanstvenu avanturističku sagu koju "Čarobna knjiga" u kompletu donosi u dva toma, krojeći priču oko sudbina troje tinejdžera u svijetu punom strasti i krvi, što je odlično u slike pretvorio Žeremi Petiku, kolorista serijala "Murena" i jedan od najzanimljivijih mlađih glasova evropske strip scene.

Početna priča prati klasične primjere avanturističkog stripa, ali veteran Difo te početne obrasce majstorski nadograđuje prepoznatljivim rukopisom modernog doba, pišući svoju sagu misterijom, nasiljem i krvlju, otkrivajući čitaocima ogoljenu sliku stvarnog svijeta pirata.

Svita plemkinje done Emilije del Skuebo mirno plovi morem sve dok loš vjetar njihov brod ne dovede na kurs ozloglašene lađe "Barakude", čija posada spremno oštri sječiva i priprema se za unosan napad na španske velikaše. Imućni putnici tada postaju zarobljenici pohlepnog pirata Blekdoga, vođe razbojničke družine. Stari kapetan, prijek i previjan, ubrzo shvati koliko može da zaradi na uglednim zatvorenicima te na ozloglašenom ostrvu Puerto Blanko, prljavoj jazbini morskih pacova, unovčava živote done Skuebo, njene ćerke i njihovog mladog sluge. Istovremeno se usredsređuje na sljedeći poduhvat, potragu za Kašarovim dijamantom, najvećim na svijetu, za koji se priča da je uklet! To, međutim, neće obeshrabriti pirate sa "Barakude", jer oni znaju da im je potraga za blagom sudbina.

Talentovani crtač Žeremi, koji se sjajnim poslom na kolorisanju "Murene" nametnuo Difou kao prirodan izbor za crtača "Barakude", obavio je fantastičan posao maestralno iskoristivši priliku da oživi na papiru krvavi svijet pirata iz 17. vijeka.

- Strip "Barakuda" je odlično igralište za crtača. Postao je kao kuća u kojoj se osjećam dobro, koju uvijek pokušavam bolje ukrasiti i uvećati. Ali nisam se želio udobno smjestiti, morao sam i ja putovati i istraživati druge grafičke horizonte, što je otvorilo novu dimenziju u mom radu - naveo je Žeremi.

Prvi tom obuhvata epizode "Roblje", "Ožiljci "i "Dvoboj", dok drugi donosi završetak sage kroz priče "Pobune", "Ljudožderi" i "Oslobođenje". Prevod je djelo Bojana Janjuševića, a obje knjige objavljene su u tvrdom povezu na 176 strana.

Autor

Žan Difo je belgijski strip scenarista, rođen 7. juna 1949. godine, a umjetničko obrazovanje stekao je na Akademiji umjetnosti u Briselu gdje se učio filmskom jeziku. Njegovi prvi strip radovi objavljeni su u magazinu "Tintin", a kasnije su objedinjeni u posebnim albumima. Polako, kroz rad, otkriva da ga najviše zanima tematika za odrasle ili starije adolescente. To će ga dovesti do stvaranja prvog serijala "Džesika Blandi" koji je stigao do 25 albuma. Za svoj doprinos devetoj umjetnosti dobio je titulu viteza umjetnosti i književnosti 2009. godine.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana