Roman "Trilogija Gendi" na srpskom jeziku
BEOGRAD - Izdavačka kuća "Vulkan izdavaštvo" objaviće roman "Trilogija Gvendi", autorskog tandema Stiven King i Ričard Čizmar, na srpskom jeziku.
Godinama se u Kasl Roku, gradiću poznatom iz brojnih djela kralja horora, dešavaju neobični događaji, pojavljuju se čudni posjetioci, ali jedna priča ostala je nepoznata… sve do sada. King se vraća u mistični gradić sa svojim dobrim prijateljem, nagrađivanim piscem horora Ričardom Čizmarom, donoseći pravi kovčeg sa blagom za sve fanove neprikosnovenog kralja žanra.
- Život dvanaestogodišnje Gvendi Piterson zauvek će se promeniti kada joj misteriozni stranac poveri na čuvanje zagonetnu drvenu kutiju. Kutija nudi primamljive poslastice i starinske novčiće, ali je i veoma opasna, stranac je upozorava da će uslediti smrt i uništenje ako pritisne bilo koje od prelepih dugmadi. Jer kutija daje, ali i uzima. Mnogo godina kasnije Gvendi je uspešan romanopisac sa obećavajućom karijerom u politici. Međutim, kada se čarobna kutija iznenada ponovo pojavi u njenom životu, ona mora odlučiti da li je spremna da stavi sve na kocku zbog svojih iskušenja - piše u najavi izdavača.
Knjiga je na engleskom originalno objavljena 2017. godine, iako je King priznao da je u pitanju stara priča koju nije mogao završiti dok u igru nije uskočio Čizmar.
- Imao sam priču koju nisam mogao da završim, a Čizmar mi je pokazao put kući sa stilom i sjajem - rekao je King. Njegov kolega, dobar prijatelj i veliki poznavalac žanra Čizmar, rekao je da je to bio brz proces kada je jednom počeo.
- Stiven mi je poslao prvi dio kratke priče. Dodao sam dosta i vratio mu je. On je prošao kroz nju, a onda mi je vratio za još jedno dodavanje. Zatim, ponovo smo radili isto, po jedan nacrt više i imali smo u rukama čitavu novelu. Sve je to potrajalo oko mjesec dana - rekao je Čizmar. Prevod na srpski jezik djelo je Vladana Stojanovića.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.