Poznati romani Marija Puza u novom izdanju na srpskom jeziku

Ilijana Božić
Poznati romani Marija Puza u novom izdanju na srpskom jeziku

BANjALUKA - Kriminalistički romani o porodici Korleone, američkog pisca, italijanskog porijekla, Marija Puza po kojima su snimljeni slavni filmovi, biće objavljeni na srpskom jeziku u “Laguninom” izdanju tokom januara.

Riječ je o romanima “Kum”, “Sicilijanac”, “Poslednji don” i “Zakon ćutanja” koje su na srpski preveli Nenad Dropulić, Vladimir D. Janković i Mina Krsmanović.

Priča o don Vitu Korleoneu počinje u Njujorku 1946. godine. On je porodičan čovjek, velikodušan i razuman s jedne strane, ali i nemilosrdan sicilijanski mafijaš, poglavar “Koza nostre”. Već je star, ali nema pravog nasljednika kome može da prepusti svoje carstvo. U tom trenutku zaoštravaju se odnosi između pet glavnih mafijaških porodica u Njujorku, a Korleonovi će krenuti u krvavu odbranu porodičnog dostojanstva.

Tako počinje  najslavniji roman svih vremena o mafiji, roman “Kum” koji je postao bestseler “Njujork tajmsa” od trenutka kad se pojavio, odnosno  1969. godine. Ušao je u legendu kada ga je Frensis Ford Kopola prenio na filmsko platno s Marlonom Brandom i Al Paćinom u glavnim ulogama. Film “Kum” osvojio je 11 “Oskara”.

U poznatom časopisu “Gardijan” pisalo je da je “Kum” moćna i briljantna knjiga, dok je “Saturdej rivju” objavio da je knjiga spektakularan trijumf, te najbolji roman o zlokobnom bratstvu po zločinu.

Nakon “Kuma”, tačnije 1984. objavljen je “Sicilijanac”  koji donosi prikaz fascinantne moralne igre, a kritičari su isticali da je ovaj roman dirljiviji od “Kuma”.

- Posle dvogodišnjeg izgnanstva Majkl Korleone stoji na doku u Palermu. Njegov prinudni boravak na Siciliji primakao se kraju, ali pre nego što konačno kroči na rodno tlo Sjedinjenih Američkih Država, čeka ga važan zadatak. Kum mu je izričito naložio da se ne vraća kući ukoliko sa sobom ne povede čoveka po imenu Salvatore Đulijano - navedeno je u opisu knjige na “Laguninom” sajtu.

Đulijano je najslavniji odmetnik i nezvanični vladar zapadne Sicilije, a reputaciju je stekao boreći se za prava ugnjetenog sicilijanskog seljaka suprotstavljajući se i vladi u Rimu.

Nakon ova dva velika romana Mario Puzo je 1996. godine objavio maestralnu sagu o posljednjoj velikoj mafijaškoj porodici i njenom uticaju, a riječ je o romanu “Poslednji don”.

“Ju-Es-Ej tudej” je objavio da je ova knjiga zadivljujuća priča s likovima koji se pamte, te da je Puzo vrstan pripovjedač s neponovljivim darom za detalje koji primoravaju čitaoca da okreće stranicu za stranicom.

- U ovoj uzbudljivoj priči Puzo nam predstavlja podjednako pokvarene svetove mafije, filmske industrije i kazina, u kojima prelepim glumicama i nemilosrdnim plaćenim ubicama vlada požuda i nasilje, u kojima su prevrtljivi producenti i pohlepni vlasnici studija opijeni od moći, a podmitljivi policajci i kockari igraju opasne igre izdaje i sve ih kontroliše jedan čovek - navedeno je na “Laguni”.

Uz ova tri romana čitaoci će moći da uživaju i u knjizi “Zakon ćutanja” koju je Puzo objavio 1999. godine. Ova knjiga ispunjena je zanimljivim obrtima radnje i posljednje je djelo Marija Puza koje mu je donijelo nadimak Balzak Mafije.

Autor

Mario Đanluiđi Puzo rođen je u siromašnoj porodici italijanskih imigranata u tzv. Paklenoj Kuhinji, četvrti na Menhetnu gdje je i odrastao. Cijeli život, Puzo je smatrao da je knjiga “Srećni Hodočasnik” njegovo najbolje djelo. U jednom od posljednjih intervjua izjavio je da je ožalošćen činjenicom što je “Kum”, fikcija koju nije nikada volio, nadmašio priču o poštenoj borbi njegove majke, kao imigranta u Americi, što je opisao u “Srećnom Hodočasniku”.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana