Novo izdanje serijala “Saga o Elriku” na srpskom jeziku: Antiheroj koji je promijenio fantastiku

Branislav Predojević
Novo izdanje serijala “Saga o Elriku” na srpskom jeziku: Antiheroj koji je promijenio fantastiku

NOVI SAD - Izdavačka kuća “Čarobna knjiga” počela je ponovo objavljivati na srpskom jeziku legendarni serijal “Elrik od Melnibonea”, jednog od najznačajnijih majstora fantastike britanskog pisca Majkla Murkoka.

Do sada su objavili dvije knjige koje sadrže po dva romana u hronološkom nizu Elrikovih avantura. Prvi tom serijala čine romani “Elrik od Melnibonea” i “Tvrđava bisera”, dok drugu čine “Mornar na morima sudbe” i  “Zla kob belog vuka”. Ova četiri romana predstavljaju Elrika od Melnibonea, sumornog albino-cara zamirućeg carstva  Zmajskog ostrva, koji mora da se uhvati u koštac sa svojim prevrtljivim rođakom Jirkunom, koji sanja da prigrabi vlast i sam sjedne na rubinski presto Melnibonea, dok se njihov svijet nepovratno mijenja uz uspon mladih kraljevstava naseljenih ljudima.

Lik Elrika zvanog Bijeli Vuk, netipičnog junaka naoružanog mačem Olujnikom, poslužio je kao inspiracija za mnoge kultne likove epske fantastike, od Anomandera Rejka i Geralta od Rivije do vladara dinastije Targarjena, uvodeći u svijet epske fantastike novu vrstu heroja ili bolje rečeno antiheroja u velikoj mjeri karakterom u suprotnosti sa platonskim idealizmom likova iz klasičnih Tolkinovih (Džon Ronald Ruel Tolkin) ili Luisovih (Klajv Stejpls Luis) djela.

Brojni autori moderne fantastike poput Tada Vilijamsa nisu krili uticaje Elrika na svoj rad, tvrdeći da ako ste zainteresovani za fantastiku morate čitati Murkoka, jer je on div koji je svojeručno promijenio žanr. Međutim, Majkl Šejbon bio je direktniji tvrdeći da je Murkok najveći posttolkinovski britanski pisac epske fantastike, a među njegovim poštovaocima su velikani poput Alana Mura, Džordža R. R. Martina i Nila Gejmena. Od prvog pojavljivanja naslovnog junaka sa novelom “Grad snova” početkom šezdesetih godina prošlog vijeka saga o Elriku, započeta romanom “Elrik od Melnibone” iz 1972. godine, u sljedećih pet decenija nepovratno će promijeniti shvatanje moderne fantastike.

Nakon uspjeha književne franšize, misteriozni Elrik će putem drugih medija poput stripova, igara i muzike ostaviti ogroman trag na pop kulturu.

U ovom trenutku postoji filmska i televizijska adaptacija u produkcijskom razvoju što je, s obzirom na aktuelnu medijsku pomamu kada je riječ o žanru epske fantastike, prilično očekivano.

Izdanje “Čarobne knjige” dolazi u prevodu Aleksandra Markovića bez cenzure i držeći se dosta vjernije originalnog teksta, nego ranija izdanja na srpskom jeziku, a plan je da kompletna saga o Elriku bude prevedena u novom pakovanju uz ilustracije Majkla Vilana.

Autor

Majkl Murkok (1939) britanski je pisac, stripski scenarista, esejista, urednik i muzičar, najpoznatiji kao autor priča i romana o Elriku od Melnibonea. Napisao je više od stotinu knjiga, a za svoja djela osvojio je brojna priznanja, uključujući nagradu “Brem Stoker” i Svjetsku nagradu za fantastiku (obje za životno djelo). Pored Dž. R. R. Tolkina ne postoji pisac koji je više uticao na žanr epske fantastike od Murkoka, a njegov rad u časopisu “Novi svjetovi”, krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih, izvršio je ogroman značaj za proboj tzv. novog talasa fantastike i sajber panka.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana