Nova adaptacija romana “Šogun” iduće godine stiže na male ekrane

Branislav Predojević
Nova adaptacija romana “Šogun” iduće godine stiže na male ekrane

BANjALUKA - Knjiga “Šogun” britanskog pisca Džejmsa Klajvela dobija novu adaptaciju u vidu serije, koja će biti emitovana iduće godine na kanalu “FX”, a serija je dobila i prvi trejler.

Riječ je o drugoj adaptaciji ovog bestselera, nakon kultne serije Roberta Bolta iz 1980. godine u kojoj su glavne uloge tumačili Ričard Čembrelejn, Toširo Mifune i Joko Šimada, a koja je bila velik hit osamdesetih godina prošlog vijeka.

Autorski tim koji čine scenarista Džastin Marks (Top Gan: Maverik, Knjiga o džungli) i njegova supruga Rejčel Kondo ne kriju velike ambicije sa novom adaptacijom u kojoj glavne role tumače Kosmo Džervis, Hirojuki Sanada i Ana Savaji. Serija je trebalo da bude snimana u Japanu, ali je pandemija virusa korona poremetila planove pa je snimanje obavljeno u Britanskoj Kolumbiji, što je po Džervisovim riječima predstavljalo veliki izazov za autentičnost produkcije.

- Veliki izazov u vezi sa produkcijom dolazi iz toga što ste u prošlosti mogli da radite zapadnjačku verziju “Šoguna”, a sada morate učiniti da bude zaista autentična. Stvarno je izazovno snimati sa japanskim dijelom ekipe, jer je to drugačija produkcijska kultura od američke kulture, a ovo je velika i skupa priča - rekao je Marks.

Radnja prati engleskog pomorca i kormilara Džona Blektorna (Kosmo Džervis), koji sa dijelom posade završi nakon brodoloma u ribarskom selu u feudalnom Japanu. Blektorn se upliće u krvavi građanski rat u kojem su umiješani lord Joši Toranaga (Hirojuki Sanada) te jedan od regenata nasljednika šogunata, a prevodilac Toda Mariko (Ana Savaji), žena iz osramoćene porodice premošćuje jaz između njih dvojice.

Mariko mora da pomiri svoju vezu sa Blektornom, svoju posvećenost vjeri koja ju je spasila i dužnost prema pokojnom ocu, dok se oko njih sudaraju ratni interesi, kako japanskih feudalaca tako i stranih sila poput Britanije i Portugalije.

Priča je labavo zasnovana na stvarnom usponu na vlast šoguna Tokugave Ijasija u 17. vijeku, uz pomoć njegovog savjetnika za brodolomce Vilijama Adamsa, koji je bio ne samo prvi Englez koji je stigao do Japana već i prvi koji je stekao status samuraja. Klajvel je proveo tri godine istražujući materijale za roman koji iako donosi  fiktivnu priču i likove dobro prikazuje stvarnost feudalnog Japana iz 17. vijeka.

Serija će imati 10 epizoda, a bez obzira što je neki sajtovi opisuju kao “Igru prestola” u Japanu, ona slijedi obrasce romana, kombinujući istorijski spektakl, ljubavnu melodramu i sudar različitih kultura u uzbudljivu cjelinu uz određene modernizacije u skladu sa vremenom.

Djelo

Roman “Šogun” objavljen je 1975. godine kao treći roman tzv. Azijske sage od šest knjiga britanskog pisca Džejmsa Klajvela (1924-1994) pisane između 1962. i 1992. godine. Knjiga je postala bestseler, prodata je u 15 miliona primjeraka širom svijeta uz uticaj na znanje zapadnjaka i interesovanje za japansku istoriju i kulturu. Sam autor bio je porijeklom iz porodice koja je dugo služila britanskoj imperiji u Aziji, a tokom Drugog svjetskog rata bio je ratni zarobljenik japanske vojske, gdje je prema sopstvenim riječima naučio brojne vještine, uključujući i najvažniju, preživljavanje.

 

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana