Knjiga “Lutalice i saputnice” objavljena na srpskom jeziku: Putovanje kroz istoriju bluza
![](https://cdn.glassrpske.rs/slika/2023/11/750x500/20231108235434_494131.jpg)
BEOGRAD - Izdavačka kuća “Klio” objavila je na srpskom jeziku knjigu “Lutalice i saputnice”, britanskog pisca i novinara Džona Skenlana, jedno od krucijalnih djela moderne muzičke beletristike.
Riječ je o fascinantnoj priči o ulozi koju su put, kretanje i realnost bitisanja “na putu” odigrali u kulturnoj imaginaciji Amerike i popularnoj muzici 20 vijeka. Autor otkriva osobenosti muzike puta, one čiji su tvorci neumorno tragali za slobodom i sticanjem jedinstvenih iskustava. Studija obuhvata period od dvadesetih do sedamdesetih godina prošlog vijeka, od starih bluzera delte Misisipija, koji putuju autoputem 61, do engleskih, bluzom nadahnutih rok grupa, poput “Rolingstonsa” i “Led Cepelina”, na koje su američki koncepti slobode i putovanja i te kako uticali.
Sam Skenlan prema svojim riječima istražuje muziku i život pokreta za koji je put predstavljao sinonim življenja.
- Muzika puta se ne svodi samo na muziku o putu, niti na pjesme čije su teme putovanje, bijeg ili mogućnost kretanja. To je vrsta muzike koja traži način da umakne od onog što je sputava i izbjegne pokušaje ograničavanja urođenih sloboda koje muzika, kao čista i neobuzdana forma komunikacije obećava - rekao je Skenlan.
Profesor Zoran Paunović, koji se često bavio studijama moderne rok muzike i prevodom rok beletristike, kaže da ova knjiga nadahnuto istražuje temelje muzičke istorije.
- Putovanje kao metafora slobode nepresušni je izvor stvaralačkog nadahnuća. Skenlanova knjiga bavi se putovanjem kao okviru nastanka bluza delte Misisipija, čiji je duh ugrađen u same temelje rokenrola kao muzičkog izraza i životnog stava. O tome u ovoj knjizi svedoče životi i dela njenih protagonista: od Čarlija Patona i Roberta Džonsona te Boba Dilana i Džima Morisona, do “Rolingstonsa” i “Led Cepelina” - kazao je Paunović.
Knjiga “Lutalice i saputnice” jeste zabavan i bogat prikaz ključnog djela američke muzičke istorije koja će privući pažnju ljubitelja muzike puta, ali i svih onih koji čeznu da se otisnu na put. Život je putovanje, iskustvo putovanja ono što nas definiše i zbog toga su teme koje Skenlan pokreće vječno aktuelne i zvučne. Prevod je djelo Ivana Filipovića.
Autor
Džon Skenlan je istoričar kulture, angažovan kao istraživač-saradnik na univerzitetu Lankašir u Engleskoj. Autor je osam knjiga, uključujući “Lutalice i saputnice” (Easy Riders, Rolling Stones), studiju o fenomenu puta u popularnoj muzici 20. vijeka te brojnih naučnih radova. Njegove publikacije su prevođene na italijanski, francuski, hrvatski i arapski jezik. Predavao je na univerzitetima u Glazgovu, Pejzliju, Bristolu i Mančesteru. Suosnivač je i urednik muzičke edicije “Reverb” u izdavačkoj kući “Reaktion”.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.