Bajke evropskih naroda “Zmajevi, zmajke i zmajčad” pred najmlađim čitaocima

Priredila: Ilijana Božić
Bajke evropskih naroda “Zmajevi, zmajke i zmajčad” pred najmlađim čitaocima

BANjALUKA - Bajke evropskih naroda “Zmajevi, zmajke i zmajčad” Rastislava Durmana dostupne su mališanima, ali i onim starijim ljubiteljima bajki, u knjižarama u “Laguninom” izdanju.

Ova zanimljiva knjiga namijenjena je školarcima od sedam godina do devet godina, ali i đacima od deset do 12 godina.

Knjiga je objavljena na ćirilici, a ilustrovao ju je slavni Dobrosav Bob Živković.

Iz “Lagune” su saopštili da je Rastislav Durman iz bogate riznice maštanja odabrao i preradio manje poznate bajke u kojima važnu ulogu imaju zmajevi, koji se razlikuju od priče do priče.

- Iz raznih krajeva i vremena ove natprirodne sage i danas čitaocu mogu da pokažu značaj prikazivanja sveta u kojem ima magije, odvažnosti i ljubavi. Ova knjiga se razlikuje od ostalih i po tome što je autor u nekim trenucima šaljivo ukazao na zanimljiva mesta u pripovestima ili produžio grane priča koje su ostale nedorečene - kazali su iz “Lagune”.

Najmlađi čitaoci u ovoj knjizi čitaće bajku “Zlatno jaje” koja dolazi iz Ukrajine i pokazuje da zmajevi nisu uvijek okrutna bića kao što je to slučaj u bajkama.

Takođe, mališani će čitati bajke “Crni i najcrnji zmaj”, Zmaj sa severa”, “Na balu sa zmajevima”, “Konj, jorgan i kovčeg velikog zmaja”, te “Zmaj i njegova baka” i druge.

Rastislav Durman je srpskim medijima ranije kazao da zmajevi u pričama uglavnom jesu zlobni, ali da mogu da budu i dobrice.

- U našoj su tradiciji pozitivni pošto čuvaju ljude od ala. Mogu da budu beskonačno hrabri, ali i nesigurni u sebe, pa i kukavice. Mogu da budu izuzetno pametni i lukavi, ali ima i onih naivnih i tupavih. Mogu da ne podnose ljude, ali i da budu raspoloženi da pomognu ne tražeći ništa zauzvrat. Mogu da budu sasvim neljudski, ali i ljudima nalik, sa ljudskim nevoljama kao što je, recimo, kako izaći na kraj sa strogom bakom. Kakvi god bili, od zmajeva se u bajkama isključivo očekuje da ih na kraju pobedi junak koji će posle da bude srećan i dugovečan, a da zmajeve niko ne pita šta oni o tome misle i da li bi voleli nešto drugo u životu - kazao je Durman.

O piscu

Rastislav Durman srpski je pisac, scenarista, dramaturg, reditelj, producent, novinar i prevodilac slovačkog porijekla. Uvršten je u više književnih antologija i izbora. Osim srpskog, radovi su mu objavljivani na slovačkom, engleskom, ruskom, francuskom, slovenačkom, češkom i mađarskom jeziku.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana