Aleksandar Stojković: Nušić ledi osmijeh na licu

Aleksandra Glišić
Aleksandar Stojković: Nušić ledi osmijeh na licu

Banjaluka - "Ožalošćena porodica" izmami osmijeh, koji se zaledi poslije nekoliko sekundi. Nušićev humor je gorak, jer govori o naravima koje uopšte nisu bezazlene.

Rekao je ovo za "Glas Srpske" glumac Narodnog pozorišta Republike Srpske Aleksandar Stojković Piksi, koji u novoj predstavi ovog teatra tumači lik Tase.

Komad Branislava Nušića režira Nikola Pejaković, a premijera će biti u decembru, na velikoj sceni nacionalnog teatra Srpske.

- Sigurno je da će biti komičnih situacija, gdje će se publika smijati, ali mi se nećemo truditi da damo previše povoda za smijeh. Likovi iz naše predstave su ljudi spremni da gaze preko mrtvih. Za njih ne postoje nikakvi zakoni, jer ruše sve ispred sebe - kazao je Stojković.

Reditelj je priču smjestio u naše vrijeme, ali je i radnju premjestio u Republiku Srpsku.

- Predstavu smo ijekavizirali, pa je i Tasa postao Taso. On sa suprugom dolazi u pokojnikovu kuću da bi se dočepao nasljedstva. Sebe prozivaju najbližom rodbinom, da bi se lako obogatili i zapravo samo žele da rasparčaju imovinu. Pošto su u dugovima i kreditima do guše, to im je jedina šansa da se izvuku iz minusa - kazao je Stojković.

Dodao je da će publika u dobroj poznatoj priči prepoznati ljude iz svoje okoline.

- Nušić nikada ne gubi na aktuelnosti, jer je ušao u srž mentaliteta naših ljudi, poznavao ih je u dušu. Osim toga, ukazuje na probleme u društvu - istakao je glumac.

Obećao je da će publika uživati u predstavi, ali nije ubijeđen da će ljudi poput glavnih likova doći na premijeru.

- Nisam siguran da ljudi poput Tase dolaze u pozorište. Ali ljudi koji su u kreditima do guše ima svuda oko nas. Iskreno se nadam da niko nije u tako ekstremnoj situaciji kao što je moj lik, jer nikada ne bih bio u njegovoj koži - kazao je Stojković.

Dodao je da je specifično što tekst slavnog komediografa rade kao dramu, a ne kao komediju.

- To je strašna borba glumaca sa Nušićem, koji nas često povuče na komičnu stranu. Kada smo počeli da ozbiljno izgovaramo replike, shvatili smo kakav je karakter naših ljudi. Izgleda da se godinama nismo mijenjali. Zavidni smo, licemjerni, lijeni. Bojim se da naš narod ima mnogo više mana nego vrlina. Što to prije shvatimo, prije ćemo se i popraviti - smatra Stojković.

Ekavica

- Tekstove Branislava Nušića pozorišta obično izvode izvorno, na ekavici. Mi smo se odlučili za ijekavicu, što je podrazumijevalo neke dodatne intervencije. Nekada smo morali da mijenjamo cijelu konstrukciju rečenice - kazao je Aleksandar Stojković.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana