Roman “Penelopina disciplina” Đanrika Karofilja i na srpskom jeziku

B. P.
Roman “Penelopina disciplina” Đanrika Karofilja i na srpskom jeziku

BANjALUKA - Izdavačka kuća “Imprimatur” najavila je novi roman u svom izdanju, a riječ je o još jednom djelu proslavljenog italijanskog pisca Đanrika Karofilja “Penelopina disciplina”.


Prvi put objavljen 2021. godine, ovaj roman slavnog italijanskog pisca donosi priču koja se bavi unutrašnjim previranjima junakinje, koja istovremeno mora riješiti pravnu enigmu važnu za sopstvenu karijeru.

- Penelope je bivša tužiteljka, koja je redala uspjehe i nagrade, a zatim je misteriozna nesreća dramatično okončala njenu karijeru. Jednog dana joj dolazi muškarac koji je pod istragom za ubistvo svoje žene i traži da preuzme njegov slučaj. Penelope, nakon prvobitnog odbijanja, biva ubijeđena na insistiranje jednog starog prijatelja, kriminalističkog reportera. Tako počinje uzbudljiva istraga koja vijuga nepoznatim ulicama Milana - stoji u bilješci izdavača.

Karofiljo je jedan od najpopularnijih savremenih italijanskih pisaca koji je u prvoj polovini svog života radio gotovo isključivo kao pravnik, bio je javni tužilac, borac protiv mafije, čak i senator u jednom od saziva italijanskog parlamenta. Pomalo se bavio pisanjem, a onda, kada je nekoliko njegovih romana u Italiji doživjelo nevjerovatan uspjeh, odlučio je da se penzioniše kao pravnik i u potpunosti posveti pisanju. Njegove knjige su prevedene na više od dvadeset jezika širom svijeta, a neki od romana doživjeli su i ekranizaciju. Za njega kažu da je utemeljio pravni triler kao novi žanr u italijanskoj književnosti.

Prevod je djelo Borisa Maksimovića, urednika “Imprimatura”, koji je preveo i Karofiljove romane “Mjera vremena” i “Privremena savršenstva”.

Roman je u pretprodaji od početka ove sedmice, a redovno izdanje biće dostupno za dvije sedmice.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana