Roman "Duž oštrog noža leti ptica": Život i smrt u sjenci rata

Branislav Predojević
Roman "Duž oštrog noža leti ptica": Život i smrt u sjenci rata

BANjALUKA - Izdavačka kuća "Laguna" izdaće početkom septembra novi roman "Duž oštrog noža leti ptica", banjalučke književnice Tanje Stupar-Trifunović.

U pitanju je nasljednik romana "Otkako sam kupila labuda" (2019) i "Satovi u sobi moje majke" (2016), a novi izdavač najavio je knjigu kao djelo spisateljice koja je ranije dobila Vitalovu i Evropsku nagradu za književnost. 

Knjiga nastavlja poetsku tradiciju Tanjinih naslova u proznoj formi, a kako sama književnica kaže roman je neka vrsta bolnog povratka temi od koje je dugo bježala.

- Mogla bih reći da je roman "Duž oštrog noža leti ptica" roman o svemu onom o čemu sam dugo izbjegavala da pišem i što je izazivalo duboku nelagodu. Dobar dio romana dešava se u ratu, kao neko ko ima to iskustvo odrastanja u ratu jasno je otkud i izbor, ali i otpor prema temi - rekla je Stupar- Trifunović. 

Književnica ističe da ovo, bez obzira na dodirne tačke sa ratnim dešavanjima, nije ratni roman već hronika života u izolovanoj sredini, čija se ušuškanost mijenja preko noći.

- Ono čime se roman bavi nije toliko sam rat koliko život u jednoj izolovanoj, maloj sredini sa svojim ustaljenim navikama do trenutka koji sve mijenja. U selo stiže vojska. U početku su svi dobri, a onda kako se rat zahuktava stvari postaju sve nasilnije i luđe - rekla je književnica.

"Laguna" je roman najavila kao djelo spisateljice koja je ranije dobila Vitalovu i Evropsku nagradu za književnost, a Tanjin kolega, pisac Stevo Grabovac kaže da je roman priča o odrastanju u pogrešnim vremenima.

- Moglo bi se reći da je ovo roman o odrastanju u vremenima koja su pogodna za sve osim za odrastanje. O ženama koje su prebrzo sazrele, suočavajući se sa svojim strahovima i sudbinama. Tu je i vojska, čudna i crna, ali tu je i more, zavodljivo uvijek onako kako zna da bude. Tu su i prve nesigurne ljubavi, tu su i prva iskušenja i prvi tereti ženskosti, nametnuti u divljim i podmuklim etapama vremena u kojima muškarci pišu istoriju. A ova nepoznata i nevidljiva istorija, važnija od one koju ćemo učiti kasnije u školskim klupama, ispisana je iskreno i čisto, uvjerljivo i potresno, baš onako kakav i sam život jeste - zapisao Grabovac.

Književnica Magdalena Blažević u svom zapisu o romanu kaže da majstorsko pripovijedanje Tanje Stupar-Trifunović čitaoca vodi u davno ostavljeni, bajkoviti, mitski svijet djetinjstva, čiji se pejzaž pred nama rastvara u čudesne metafore.

- Rat i izbjeglištvo ostaju u sjeni života koji se nekada odvijao i uticao na sudbine likova. U tim sudbinama prepoznajemo vlastite poraze, traume, strasti, ljubavi, smrti i rijetke odbljeske sreće. Kada roman napiše pjesnikinja, i to još izvrsna, to bi trebalo da bude svetkovina za čitaoce jer pred sobom zasigurno imaju dragulj - zapisala je Blaževićeva.

Knjiga ima 144 strane, a pred publikom bi trebalo da se pojavi u septembru.

Autorka

Tanja Stupar-Trifunović (1977, Zadar) objavila je šest knjiga poezije, knjigu priča, dva romana i grafički roman "More je bilo mirno" u saradnji s ilustratorkom Tatjanom Vidojević. 

Knjige su joj prevođene na engleski, španski, bugarski, mađarski, njemački, poljski, slovenački, makedonski, ruski, češki, danski, italijanski i francuski. Dobitnica je više nagrada za poeziju i prozu, između ostalih nagrada za najbolju knjigu poezije u regionu "Risto Ratković" i nagrada "Milica Stojadinović Srpkinja" za najbolju knjigu pjesama ženskog autora "Razmnožavanje domaćih životinja". Za roman "Otkako sam kupila labuda" dobila je Vitalovu nagradu "Zlatni suncokret" 2019. godine, a zbirka poezije "Zmijštak" ovjenčana je nagradom "Vasko Popa" za najbolju knjigu poezije u 2022. godini.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana