“Konformista” u izdanju na srpskom jeziku: Čovjek u kvarnom srcu fašizma

Branislav Predojević
“Konformista” u izdanju na srpskom jeziku: Čovjek u kvarnom srcu fašizma

NOVI SAD - Klasik italijanske i svjetske književnosti roman “Konformista” dobija izdanje na srpskom jeziku i biće objavljen u izdavačkoj kući “Čarobna knjiga”.

Roman koji je objavljen 1951. godine učinio je Moraviju (1907-1990) jednim od najčitanijih poslijeratnih evropskih pisaca. Istražujući spregu između potisnutih emocija, seksualnosti i totalitarnog društva, kao i ljudsku spremnost da se u potrazi za “normalnim životom” podredi konformizmu i poslušničkom mentalitetu, ovaj veliki majstor stila ispisao je uzbudljivu pripovijest. Zahvaljujući dubokom uvidu u ljudsku prirodu ovaj kultni roman ostaje svjež i aktuelan i danas.

Moravija na 300 stranica majstorski plete svoju priču oko glavnog junaka Marčela Kleričija, čovjeka kojem su ćutanje i čuvanje tajni sastavni dio karaktera.

- On sve drži pod kontrolom, suprugu koja ga voli, kolege koje ga poštuju, skrivenu moć koja potiče od rada za italijansku tajnu policiju u vrijeme Musolinija. A onda mu nalože da, kako bi dokazao svoju lojalnost fašističkoj državi, ubije svog bivšeg profesora, koji se nalazi u izgnanstvu. Još gore, zaljubljuje se u neobičnu, fascinantnu ženu. Njegov unutrašnji život se pred nama polako otvara, a sa njim i pokvareno srce fašizma - zabilježio je izdavač o radnji ovog romana.

Moravija je jednom primijetio da su najvažnije činjenice njegovog života bile njegova bolest, tuberkulozna infekcija kostiju koja ga je pet godina prikovala za krevet, i fašizam, jer su obje uzrokovale da pati i čini stvari koje inače ne bi uradio.

- Bolest i fašizam kao dvije vrste neželjene patnje su odredile moj život. Naš karakter formira ono na šta smo primorani da radimo, a ne ono što radimo svojom slobodnom voljom - govorio je Moravija.

Njegovo pisanje je bilo obilježeno činjeničnim, hladnim, preciznim stilom, često oslikavajući slabost buržoazije i preispitujući i provocirajući konzervativne dogme italijanskog društva. Moravija je smatrao da pisci moraju, ako žele da predstavljaju stvarnost, zauzeti moralnu poziciju, jasno osmišljen politički, društveni i filozofski stav, ali i da, u krajnjoj liniji, pisac opstaje uprkos svojim uvjerenjima.

Prevod u izdanju “Čarobne knjige” djelo je Aleksandra Levija, a roman je štampan u mekom povezu na 304 stranice.

Film

Slava i ugled romana “Konformista”, dodatno su pojačani filmskom adaptacijom slavnog režisera Bernarda Bertolučija iz 1970. godine. Ostvarenje u kojem su glumili Žan Luj Tretinjan, Stefanija Sandreli, Gastone Močini, Enco Tarasko i drugi steklo je kultni status kod kritike i publike.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana