Promovisani putopisi “Ruski krst” Zorana Šaponjića

Srna
Promovisani putopisi “Ruski krst” Zorana Šaponjića

Višegrad - Knjiga putopisa “Ruski krst” autora Zorana Šaponjića promovisana je večeras u Andrićevom institutu u okviru Sajma knjiga u Andrićgradu.

Šaponjić rekao je da je knjiga nastala tokom putovanja Rusijom, koja su bila duga 35.000 kilometara, a tokom kojih je uspio da uđe i u zabranjen ruski grad i da prisustvuje Vojnoj paradi.

 

Ovu knjigu sam pisao srcem, a veliku zahvalnost dugujem profesoru Emiru Kusturici, koji mi je pomogao i njegovim ruskim prijateljima Anatoliju Ivanoviču Lisicinu i Viktoru Ivanoviču Tiriškonu”, istakao je Šaponjić.

On je naveo da se tokom boravka u Rusiji uvjerio da Kusturicu tamo mnogo uvažavaju.

Književnik Milan Ružić rekao je da je “Ruski krst” istorijsko-umjetnički teret koji nije lako ponijeti na leđima jednog naroda, pa makar bio brojan kao ruski.

“Šaponjić je na svoja slabašna leđa uprtio ruski krst da barem malo braću odmeni, a onda je krst koji je nosio zatvorio u knjigu i dao i nama da bratski ruski narod odmenimo u nošenju krsta”, istakao je Ružić.

On je naveo da krstonošu Šaponjića, koji na svojim slabim leđima vuče ruski i srpski krst, ne brine ga što zna da neće izdržati, ali ga silno raduje što je pokušao.

Ružić je rekao da je autor jedan od onih koji uspjevaju da budu nepogrešivi u pisanju reportaža i putopisa.

“Ono što autor oseća hodajući Krimom, Moskvom, Jaroslavljom, Kostromom, Ribinskom, Pereslavljom, ploveći Bajkalom, jezdeći stepama Kadiljne, obijajući noge po Arhangelsku i Severodvinsku, smrzavajući se u Sibiru, muvajući se po Sevmašu u koji pristup nije bio dozvoljen mnogim njegovim prethodnicima, pa čak ni predsednicima, jeste na granici između realnosti i bajke koju sam stvara, ali i realne bajke koju Rusija nudi svojim beskrajem teritorije i duše”, naveo je Ružić.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici i Twitter nalogu.

© AD "Glas Srpske" Banja Luka, 2018., ISSN 2303-7385, Sva prava pridržana