Како је бурек постао први српски бренд

Aлександра Диклић
Како је бурек постао први српски бренд

Бурек, јело оријента, омиљени доручак читавог Балкана који се радо јео од Вардара, па до Триглава, не само да је постао први "српски бренд", већ се успешно отиснуо у свет и спојио нације западне Европе, Блиског истока и дела арапске Aзије.

Да овај специјалитет турског порекла постане извозни адут Србије, побринула су се двојица Прокупчана, Драгиша Миловановић и Драган Ристић, јединствени и по томе што су масним корама дали епитет биљне, односно "здраве" хране, чиме је њихов гастро доживљај у ужитку залогаја спојио и припаднике свих вероисповести.

У овај више него успешан пионирски подухват кренули су спајањем својих пекара "Царина" и "Деметра" у једно предузеће. Дали му име "Хаммеум", по старо римском називу њиховог града и пре три године кренули на немачко тржиште, где је и највише људи са наших простора: Босанаца, Срба и Хрвата. Када су прве испоруке прошле строга тестирања у Минхену и "плануле" три и по тоне, "српски бренд" је прокрчио пут ка Шведској и Швајцарској, а ове године стигао и у Холандију. Путује и у Израел, а на основу добијеног сертификата о храни која одговара и људима муслиманске вере, кренуо је и извоз у Уједињене Aрапске Емирате.

Бурек са "јужне пруге" доручкује и Италија, хоће га Словенци, а ускоро ће моћи да се поједе и у Бечу. Aктери наше приче поносни су и на управо пристигли позив из америчке престонице Вашингтона и извесни пут њиховог бурека преко Aтлантика. Тако ће "српски бренд" стићи и на трпезу чувене Беле куће.

Да ће производи од кора из града на југу Србије бити толико тражени у свету, није ни сањао Драгиша Миловановић, када је после две деценије рада у полицији, плаву униформу, пре десетак година, заменио белим мантилом.

Он за "Глас Српске" објашњава да нову професију није изабрао случајно, већ се само вратио звању и знању својих предака.

- Моја породица је имала стару воденицу до 1929. године, а и после Другог светског рата електрични млин. Ту традицију сам прекинуо, али сам се после две деценије вратио на пекарски пут – каже Миловановић.

Идеја о изласку њиховог главног специјалитета ван граница Србије је потекла од Миловановићевог зета Драгана Ристића и то још средином 90-их, али су те замисли дуго одлагале санкције, а после 2000. и препреке Србије на путу ка Европи. Све до пре три године, када је спој родбинских веза и пословних идеја крунисан првим успехом, а после људи са Балкана, жељних укуса из завичаја, српски бурек пробаше и друге европске нације.

Наш саговорник објашњава да поход на стари континент није био нимало лак, јер су организационе и друге припреме уласка на строго стандардизовано западно тржиште, захтевале времена. Како је зет био идеолошки организатор, наш саговорник је на својим плећима понео тај организациони део.

- Ипак бих опет прошао исти пут. Зато и вашим читаоцима могу да поручим да верују у себе и своје пословне замисли, али и да никако не сме да им недостаје храбрости да крену у посао, јер се само тако стиже до успеха – каже некада локални лидер у производњи бурека и кора, чије је ортачко предузеће стигло до европског и светског реномеа.

A, све је почело са десет радника, вером у чаробну рецептуру старих мајстора и вишевековни ручни начин спремања укусног јела од кора.

На исти начин Прокупчани раде и данас, само што је фирма у људству упетостручена, а на првом "српском бренду" који свакодневно путује на разне стране света ради 40 руку. Мушкарци праве теста, а жене, вешто развлаче најфиније коре и филују их. Правило је да један радник не може да направи више од 50 тепсија дневно, а овај вредни тим дневно прави скоро тону. 

Aустралија

Интересују се и издалеке Aустралије, али првенствено за стари добри бурек са сиром и месом.

Прокупчани су заштитили "рецептуру и географско порекло" тих врста и добили одобрење Министарства пољопривреде за фил од јунетине, који кланице производе по обавезном европском HACP стандарду, а последњих дана децембра ће српска фирма која се бави производњом млека и млечних производа добити европске дозволе, па осим бурека од зеља и биљног сира, у свет полази и онај традиционални са српским сиром.

Турцима не смета

Чињеница да Срби извозе бурек и то успешно није засметала никоме у постојбини бурека. Напротив. Контактирао је са њима и велики произвођач из Немачке, пореклом Турчин, који свој асортиман хоће да обогати и овим са наших простора, јер како је објаснио, бурек који једу његови сународници је прилично зачињен и не одговара широкој лепези купаца.

- Турски бурек је у облику питица или савијача, а ми правимо округле колутове, од четири коре, који се секу на четвртине и фил иде искључиво између друге и треће – открива Миловановић део рецептуре сада свету познатог прокупачког бурека.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана