Свилај постаје Нови Град?

Ведрана Кулага Симић
Свилај постаје Нови Град?

ОЏАК - Назив “Свилај”, који се удомаћио као ознака граничног прелаза у Посавском кантону, на територији Оџака, могао би бити промијењен и до краја године, под условом да буде постигнут договор и испоштоване законске одредбе којима је дефинисано да ти објекти добијају имена по првом насељеном мјесту.

Прва реакција представника Срба у Посавском кантону који су најавили чак и оцјену уставности назива граничног прелаза на том подручју услиједила је када је мост “Свилај” преко Саве званично отворен крајем септембра 2021, у присуству домаћих и званичника из ЕУ. Тада су пласиране озбиљне тврдње да списи недвосмислено указују на то да комплетан прелаз, уз терминале и остале објекте, стоји на катастарској општини Нови Град - мјесној заједници која је највеће српско повратничко мјесто у том кантону, због чега не може да носи назив “Свилај”, који је у одређеним званичним актима.

Недуго затим започели су и својеврсну правну и институционалну борбу за промјену назива граничног прелаза, а прво су путем овлашћеног заступника од Министарства безбједности БиХ затражили информације на који начин, односно којом одлуком, је прелаз добио назив “Свилај”. Одговорено им је да је радни назив моста и прелаза “Свилај - Доњи Свилај” у употреби годинама и да је коришћен током израде пројектне документације и за мост.

Ово питање је поново отворено прије неколико дана у ресору безбједности у Савјету министара на састанку предсједника Српског грађанског удружења “Посавина” Дамира Иветића и сарадника министра Ненада Нешића.

- Назив “Нови Град - Свилај” је једини законски назив тог граничног прелаза.

По закону о граничним прелазима и граничној контроли БиХ називи прелаза се дају по првом насељеном мјесту на страни БиХ. На страни БиХ то је мјесна заједница Нови Град која припада Оџаку, док је мјесто под називом Свилај са хрватске стране - категоричан је Иветић.

На састанак у Сарајево је, навео је, однио комплетну документацију из које је видљиво да је комплетан гранични прелаз на катастарској општини Нови Град и да нема никаквих разлога да се назива по мјесту у Хрватској.

- Према подацима које смо раније добили у питању је радна верзија назива граничног прелаза ради елабората, али то је већ заживјело у употреби и на таблама на аутопуту и тако даље - каже Иветић.

Тврди и да надлежна мјешовита комисија није одговорила на захтјеве које је упутио адвокатски тим који је ангажован те да је прелазу дато тренутно име још док је министар безбједности БиХ био Драгана Мектић.

- Нас не занима мост, као објекат, већ назив прелаза. Велики пропуст је направљен и мора бити исправљен - рекао је Иветић, који је и кадар СНСД-а у Посавском кантону.

У Министарству безбједности БиХ су за “Глас” потврдили да тај гранични прелаз на основу привременог рјешења носи радни назив “Свилај”, али и да се тај назив провлачи у свим документима од почетка.

- Имајући у виду да није још направљен споразум о прелазима са Хрватском, издата је прво привремена дозвола за прошлу годину, да би прелаз могао да функционише те продужена и за ову. У фази смо закључивања споразума о граничним прелазима са надлежнима у Хрватској у којем ћемо дефинитивно уредити називе - кажу у том ресору у Савјету министара, гдје су подвукли да “Свилај” као назив није коначан већ само радни који је у употреби.

Контакт тачка

Прекогранични мост Свилај дио је дионице коридора 5Ц чију је изградњу финансирала ЕУ са 24,5 милиона евра у бесповратним средствима путем Инвестиционог фонда за западни Балкан, као и Европска банка за обнову и развој и Европска инвестициона банка са 67 милиона евра у зајмовима. Мост преко Саве уједно је и контактна тачка аутопутне мреже Хрватске и БиХ.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана