Зоран Дамјановски, градоначелник Куманова, за “Глас Српске”: Плашим се да није крај хаоса

Горан Маунага
Зоран Дамјановски, градоначелник Куманова, за “Глас Српске”: Плашим се да није крај хаоса

Хапшењем припадника терористичке групе у Куманову још није све завршено. Понављање напада је могуће, али вјерујем да неће бити даље ескалације сукоба.

Рекао је то у интервјуу “Гласу Српске” градоначелник Куманова Зоран Дамјановски.

- На нарушавање безбједносне ситуације, поред терористичког напада, утицало је и то што се Македонија мјесецима налази у великој политичкој кризи због односа између позиције и опозиције - каже Дамјановски.

* ГЛАС: Ослободилачка народна армија прихватила је одговорност за терористички напад на Куманово. Имате ли информације безбједносних служби о томе ко заиста стоји иза напада и зна ли се да ли је та група из Македоније или је дошла с Косова?

ДАМЈАНОВСКИ: За сада та група нема подршку ниједне политичке партије из Македоније, нити подршку са Косова и Албаније. Још не знамо тачно ко стоји иза ње. Видјећемо хоће ли ту бити неке врсте политичке подршке као што је то било 2001. године. За сада тога нема, а без тога не можемо тачно ни знати који су мотиви и циљеви те групе. Ово је незгодна ситуација јер не знамо тачно с ким имамо посла, која је то формација и како је организована. То појачава панику, страх и неповјерење у институције државе. Не добијамо никакве податке од Министарства унутрашњих послова о мотивима напада терористичке групе која је направила општи хаос у граду. Македонија се налази у великој политичкој кризи због односа између позиције и опозиције која траје мјесецима. Она је, као и терористички напад, нарушила безбједносну ситуацију у Македонији.

* ГЛАС: Колика је опасност од понављања сличних терористичких акција?

ДАМЈАНОВСКИ: То не могу тачно да знам јер не спада у мој дјелокруг посла,  али информације које добијам од људи који се баве тим процјенама кажу да није сигурно да је ово 100 одсто све завршено. Ако се сличне ствари понове сада вјерујемо да ће бити брже спријечене посљедице и да неће бити даље ескалације сукоба. Ако је циљ овога формирање велике Албаније, то онда подразумијева помјерање сусједних граница, граница Косова и Албаније, односно да терористи имају подршку влада Косова и Албаније као и мало ширу логистичку подршку, али то није у интересу безбједности, прије свега, европске заједнице.

* ГЛАС: Да ли су могле бити спријечене и предупређене катастрофалне посљедице овог напада?

ДАМЈАНОВСКИ: Ту ће анализу урадити МУП, али сама чињеница да је погинуло осам полицајаца, да је живот у опасности тројице тешко рањених и да је 37 тешко рањено, јасно указује да је темељнија превенција била нужна. У том случају не би ни дошло до овога или бар не би било оволико жртава. Ту се отвара питање одговорности и видјећемо да ли ће је и на који начин бити.

Живот се враћа

* ГЛАС: Каква је ситуација у граду и да ли се становници враћају у зону окршаја?

ДАМЈАНОВСКИ: Живот се постепено враћа у град. Почеле су да раде школе, обданишта, социјалне установе... Пописујемо породице које су исељене и почињемо подјелу хуманитарне помоћи из буџета општине. Након процјене штете од Владе Македоније тражићемо субвенције за санирање посљедица терористичког напада у коме је уништено 25 кућа и инфраструктура. Мир полако долази, али у ваздуху још висе напетост и страх од понављања напада. Куманово има етничку структуру као Македонија у малом тако да морамо радити на јачању грађанског концепта.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана