Биља Крстић: “Извориште” на путу Мокрањца
У данашње време снимити и објавити албум a cappella, без инструмената, је својеврстан подвиг, а овакав аранжерски поступак, полифоно извођење са традиционалном музиком, се није изводио у Србији, посебно не у оваквом малом саставу.
Рекла је ово у интервјуу за “Глас Српске” вокални солиста Биља Крстић, чији је албум “Извориште”, који је снимила са групом “Бистрик”, недавно започео свој музички пут према публици.
- Женски део “Бистрика” броји шест чланова, то подразумева и мањи звук, али ништа не умањује на квалитету и енергији. Заокружила сам идеју о а цаппелла албуму и вишегласне песме сложене структуре са мојим колегиницама из “Бистрика” отпевала у традиционалној вокалној техници. То је наш четврти албум по реду и потпуно другачији од претходних - рекла је Крстићева.
*ГЛАС: Традиционалне српске пјесме су снимљене а цаппелла. Без обзира на то што сте врхунски пјевач, колико је то био изазов за Вас?
КРСТИЋ: Велики изазов је пре свега вишегласно изводити традиционалне песме, а ове песме на албуму “Извориште” на најбољи начин настављају пут Мокрањца, са чијим радом сам се упознала у средњој школи, касније и на Факултету музичке уметности и заволела хорско/вишегласно певање. Отуда и идеја да направим издање које ће бити, својеврстан “музички буквар”, за све оне који воле хорско певање. С обзиром на то да сам дуги низ година била члан хорова Војислава Вучковића из Ниша, “Collegium Musicum” код проф. Даринке Матић-Маровић, отуда и моја велика љубав према оваквом извођењу и традиционалне музике.
*ГЛАС: По чему се “Извориште” разликује од Ваших претходних албума?
КРСТИЋ: У данашње време снимити и објавити албум а цаппелла, без инструмената, је својеврстан подвиг, а овакав аранжерски поступак, полифоно извођење са традиционалном музиком, се није изводио у Србији, посебно не у оваквом малом саставу. Женски део “Бистрика” броји шест чланова, то подразумева и мањи звук, али ништа не умањује на квалитету и енергији. Заокружила сам идеју о а цаппелла албуму и вишегласне песме сложене структуре са мојим колегиницама из “Бистрика” отпевала у традиционалној вокалној техници. То је наш четврти албум по реду и потпуно другачији од претходних
*ГЛАС: На албуму се налазе композиције етномузиколога Димитрија Обрадовића. Какву је он музичку магију донио у “Извориште”?
КРСТИЋ: Са њим сарађујемо од самог настанка “Бистрика” и драго ми је да смо албумом “Извориште” заокружили нашу сарадњу. Он је одличан познавалац традиционалне музике, поштујући стил и праксу народног певања, кренуо је од основне идеје да мелодије, мотиве или карактеристичне делове народне песме (записе проф. Миодрага Васиљевића) користи као цитате за компоновање. И тако је за “Бистрик” приредио песме које представљају фолклорну традицију Србије са уметничком надоградњом. Песме су веома захтевне за извођаче, вокални аранжмани јако занимљиви, а текстови мелодија су оригинални записи.
Планови
*ГЛАС: Какви су планови за гостовања? Хоћете ли ускоро доћи у Републику Српску?
КРСТИЋ: Имали смо промоцију у Београду у препуном атријуму Народног музеја. Надам се да ћемо промотивне концерте држати широм Србије. Гостовали смо у Пољској, а доста наступа нас чека у Србији, Македонији, Италији, а крајем августа идемо за Америку и Канаду, где ћемо остати до краја септембра. Планирамо концерт и у Бањалуци, где нисмо баш дуго свирали.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.