“Скерлетно слово” у новом издању на српском језику

Бранислав Предојевић
“Скерлетно слово” у новом издању на српском језику

БЕОГРАД - Издавачка кућа “Лагуна” у оквиру своје едиције “За сва времена” објавила је литерарни класик “Скерлетно слово” америчког писца Натанијела Хоторна који је стварао средином 19. вијека.

Ово ремек-дјело америчке књижевности говори о животу Естер Прин, жене коју је пуританска заједница 17. вијека у којој живи јавно осудила да на грудима носи извезено јаркоцрвено слово А, обиљежје срама због ванбрачног дјетета које је родила.

У јуну 1642. у пуританском Бостону група људи се окупља да присуствује јавном вријеђању Естер Прин, младе жене коју је заједница осудила због прељубе. Иако присиљена да на грудима носи јаркоцрвено обиљежје срама, она упорно одбија да открије ко је отац њеног дјетета. Гледајући присутне мјештане на тргу, Естер примјећује ниског, унакаженог мушкарца и у њему препознаје свог давно изгубљеног мужа за кога је мислила да је погинуо. Повријеђен и бијесан, он ће учинити све да пронађе жениног љубавника и натјера га да с њом подијели срамоту.

Мајстор симболике и убједљивог приповиједања Натанијел Хоторн у овом ремек-дјелу америчке књижевности приповиједа о сложености гријеха и кривице, као и могућности помирења и праштања.

Хоторн је рођен 1804. у Сејлему у Масачусетсу, у угледној и имућној породици пуританских коријена. Када је почео да пише фикцију, грађу је проналазио у биографијама својих предака и историји колонијалне Нове Енглеске. Сматрајући кривицу, стварну или замишљену, отворену или прикривену, универзалним људским искуством, Хоторн ју је често проблематизовао у својим дјелима. Његов интелектуални и умјетнички интегритет посебно су цијенили савременици попут Хермана Мелвила који му је посветио роман “Моби Дик”, али и неки од најзначајнијих писаца потоњих генерација, као што су Хенри Џејмс и Вилијам Фокнер.

Његова белетристичка дјела сматрају се дијелом романтичарског покрета,  прецизније мрачног романтизма, тематски се често фокусирајући на зло и гријех човјечанства, уз наглашене моралне поруке и дубоку психолошку сложеност. Објављена дјела укључују романе, кратке приче и биографију његовог пријатеља са факултета Френклина Пиерса, написану за његову кампању за предсједника Сједињених Држава 1852. године, у којој је Пирс побиједио поставши 14. предсједник.

“Скерлетно слово” је оригинално објављено 1850. године, а “Лагуна” ову књигу доноси читаоцима у преводу Владислава Савића.

Филм

Роман је више пута адаптиран за позориште и филм, обично користећи исти наслов.

Прва филмска адаптација била је кратки филм Сиднија Олкота из 1908. године који је изгубљен. Најстарија сачувана филмска адаптација је филм из 1911. у режији Џозефа Смајлија, а накнадно је роман адаптиран 1926. (реж. Виктор Сјорсторм, 1934. (реж. Роберт Г. Вигнола ), 1973. (реж. Вим Вендерс), као телевизијска мини-серија 1979. те можда и најпознатија верзија, филм из 1995. (режија Роланд Јофа ) са Деми Мур и Геријем Олдменом у главним улогама.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана