Објављен стрип “Конан од Кимерије: Ксутал град сумрака”: Сурови варварин у српским рукама

Бранислав Предојевић
Објављен стрип “Конан од Кимерије: Ксутал град сумрака”: Сурови варварин у српским рукама

БЕОГРАД - Издавачка кућа “Макондо”, премијерно је на српском језику објавила стрип албум “Конан од Кимерије: Ксутал град сумрака”, који су урадили Кристоф Бек и Стеван Субић и то упоредо са француским издањем стрипа.

 

Легендарног Конана створио је тридесетих година прошлог вијека чувени амерички писац и један од пионира епске фантастике Роберт Е. Хауард. Од тада овај неустрашиви јунак наставља да живи у филмовима, причама, стриповима, видео-играма. Пошто је прошле године истекло власничко право над Хауардовом оставштином, француски издавач “Гленат” повјерио је истакнутим тимовима стрип аутора стварање двадесет једног албума о Конану, а као 13. том овог мегаподухвата изашао је албум француско-српског ауторског тандема “Ксутал, град сумрака”.

- Конан корача кроз пјешчану пустињу, са Наталом, робињом дивље љепоте. У тренутку када их савладава врућина, глад и жеђ Конан опажа у даљини необичан град. То је Ксутал, наизглед спасоносно, али заправо опасно, мистично мјесто - пише у најави издавача.

Стрип је прву промоцију имао крајем јануара у Субићевом родном граду Зрењанину, а о квалитету Субићевих радова и његовом значају у свијету девете умјетности тада је говорио Кристијан Релић, главни и одговорни уредник “Маконда”. Према његовим ријечима “Конан” је прешао дуг пут од студија до издања које је доживјело промоцију. Велика радост понијела је и аутора и издавачки тим када су угледали одштампано дјело, које је могло да почне да прича своју причу.

- Епизода “Ксутал, град сумрака” можда је најслабија прича Роберта А. Хауарда, творца Конана, коју је он брзо и написао. Сценарио Кристофа Бека извукао је максимум из ове приче. Међутим, Стеванови цртежи су нешто што свему даје посебан печат и додатну вредност. Зрењанинци у Стевану имају нешто што немају многи градови у Србији, али и шире. Стевану је дата привилегија да црта у исто време и Конана и Тарзана, што је у свету стрипа пошло за руком само одабранима попут Џона Бушеме и Стевана Субића - рекао је Кристијан Релић и додао да је његова предност у томе што је аутентичан, специфичан и изнад свега свој.

Стеван Субић и Кристоф Бек оживјели су узбудљиву, страшну причу, пуну еротских алузија, окултне мистике и насиља, која очарава љепотом цртежа и префињеним наративом, чинећи њихову варијанту Конана јединственим у стрип верзијама Хауардовог јунака.

Бек је вишеструко талентовани француски стрип аутор, познат је по цртежима и сценаријима за стрипове “Уточиште, “Прометеј”, “Бункер”, “Апсолутна нула”, “Пандемонијум” и “Картаго”.

Субић је каријеру градио као цртач, илустратор и графичар и добитник је више признања у Србији, Хрватској и Македонији. Сарађује с водећим европским стрип издавачима попут “Глената”, “Делкорта” и “Бонелија”. Посебно је цијењен као аутор стрипова “Човјек године 1666”, “Мориартџ 1 И 2”, “Тарзан” и “Конан”.

Српско издање има 80 страница у колору у тврдим корицама, а садржи десетак страница више у односу на француско издање, попуњено цртежима и скицама.

Критика

Никола Тасковић, уредник портала “Стрипблог” у свом приказу овог албума истиче Субићев цртеж као посебну квалитету овог издања.

- Субић је на “Ксуталу” бриљирао. Његов приказ Конана је упечатљив и ниједан други приказ овог јунака није у већој мери заслужио епитет варварски. Огроман и снажан Конан кога нам Субић доноси не изгледа као билдер који је управо изашао из теретане, где је тог дана стављао акценат на своје трицепсе или плочице. Он није модеран, издепилирани грмаљ већ длакава маса мишића искована у безброј битака. Препун ожиљака и с погледом дивље звери - написао је Тасковић

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана