Ново издање серијала “Сага о Елрику” на српском језику: Антихерој који је промијенио фантастику

Бранислав Предојевић
Ново издање серијала “Сага о Елрику” на српском језику: Антихерој који је промијенио фантастику

НОВИ САД - Издавачка кућа “Чаробна књига” почела је поново објављивати на српском језику легендарни серијал “Елрик од Мелнибонеа”, једног од најзначајнијих мајстора фантастике британског писца Мајкла Муркока.

До сада су објавили двије књиге које садрже по два романа у хронолошком низу Елрикових авантура. Први том серијала чине романи “Елрик од Мелнибонеа” и “Тврђава бисера”, док другу чине “Морнар на морима судбе” и  “Зла коб белог вука”. Ова четири романа представљају Елрика од Мелнибонеа, суморног албино-цара замирућег царства  Змајског острва, који мора да се ухвати у коштац са својим превртљивим рођаком Јиркуном, који сања да приграби власт и сам сједне на рубински престо Мелнибонеа, док се њихов свијет неповратно мијења уз успон младих краљевстава насељених људима.

Лик Елрика званог Бијели Вук, нетипичног јунака наоружаног мачем Олујником, послужио је као инспирација за многе култне ликове епске фантастике, од Аномандера Рејка и Гералта од Ривије до владара династије Таргарјена, уводећи у свијет епске фантастике нову врсту хероја или боље речено антихероја у великој мјери карактером у супротности са платонским идеализмом ликова из класичних Толкинових (Џон Роналд Руел Толкин) или Луисових (Клајв Стејплс Луис) дјела.

Бројни аутори модерне фантастике попут Тада Вилијамса нису крили утицаје Елрика на свој рад, тврдећи да ако сте заинтересовани за фантастику морате читати Муркока, јер је он див који је својеручно промијенио жанр. Међутим, Мајкл Шејбон био је директнији тврдећи да је Муркок највећи посттолкиновски британски писац епске фантастике, а међу његовим поштоваоцима су великани попут Алана Мура, Џорџа Р. Р. Мартина и Нила Гејмена. Од првог појављивања насловног јунака са новелом “Град снова” почетком шездесетих година прошлог вијека сага о Елрику, започета романом “Елрик од Мелнибоне” из 1972. године, у сљедећих пет деценија неповратно ће промијенити схватање модерне фантастике.

Након успјеха књижевне франшизе, мистериозни Елрик ће путем других медија попут стрипова, игара и музике оставити огроман траг на поп културу.

У овом тренутку постоји филмска и телевизијска адаптација у продукцијском развоју што је, с обзиром на актуелну медијску помаму када је ријеч о жанру епске фантастике, прилично очекивано.

Издање “Чаробне књиге” долази у преводу Александра Марковића без цензуре и држећи се доста вјерније оригиналног текста, него ранија издања на српском језику, а план је да комплетна сага о Елрику буде преведена у новом паковању уз илустрације Мајкла Вилана.

Аутор

Мајкл Муркок (1939) британски је писац, стрипски сценариста, есејиста, уредник и музичар, најпознатији као аутор прича и романа о Елрику од Мелнибонеа. Написао је више од стотину књига, а за своја дјела освојио је бројна признања, укључујући награду “Брем Стокер” и Свјетску награду за фантастику (обје за животно дјело). Поред Џ. Р. Р. Толкина не постоји писац који је више утицао на жанр епске фантастике од Муркока, а његов рад у часопису “Нови свјетови”, крајем шездесетих и почетком седамдесетих, извршио је огроман значај за пробој тзв. новог таласа фантастике и сајбер панка.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана