Илустрована књига “Данички ужас” на српском језику

Бранислав Предојевић
Илустрована књига “Данички ужас” на српском језику

БАЊАЛУКА - “Чаробна књига” је у оквиру серијала “Одабране илустроване приче Хауарда Филипса Лавкрафта”, након “Зова Ктулуа” и “У планинама лудила”, објавила богато илустровано издање још једног чувеног Лавкрафтовог дјела - приповијетку “Данички ужас”. Дјело је првобитно објављено 1928. године, а ово издање осликао је признати француски умјетник Франсоа Баранже.

Далеко од величанствених, егзотичних пејзажа из “Зова Ктулуа” или “У планинама лудила”, радња приповијетке “Данички ужас” одиграва се у Новој Енглеској, регији коју је аутор волио и у коју је смјестио бројне своје приче. У Даничу, опустјелом селу у Масачусетсу, завученом дубоко у неприступачан сеоски пејзаж са мрачним долинама обраслим купинама, још живе приче о вјештицама, а испод брегова на којима се уздижу тајанствени камени кругови допиру необични звуци.

- На једној осамљеној фарми Лавинија Вејтли, припроста албино жена, на свијет доноси Вилбура, дијете непознатог оца. Стари Вејтли, Лавинијин отац, подиже Вилбура под неповјерљивим погледима сељана, престрашених брзином којом дијете одраста и добија изглед одраслог човјека. Одувијек су о старом Вејтлију и његовом вјештичарењу кружиле разне приче, а након његове смрти Вилбур, сада одрастао, наставља одлучно да шири јеретичка знања која му је пренио дјед. Тако је и доспио на Универзитет Мискатоник у Аркаму, да би одатле позајмио мрачни “Некрономикон” - наведено је о радњи овог дјела.

Прича даље прати професора Армитиџа који, схвативши нечасне намјере тог посјетиоца, одбија да му помогне у потрази.

- Чврсто ријешен да се докопа тог дјела, Вилбур ће покушати да ноћу провали у библиотеку, покрећући тиме низ трагичних догађаја. Франсоа Баранже, илустратор раније познат по раду на филмовима и видео-играма, од малих ногу је опчињен Лавкрафтовим створењима и визијама, те се дао у дивовски подухват да у слике пренесе његове кључне приповијести. И то чини на импресиван начин, не остављајући равнодушнима ни критику, ни читаоце - забиљежено је о дјелу.

Баранже беспријекорно бира тон којим ће осликати одабрана дјела и уз готово натприродну интуицију непогрешиво погађа сентимент и атмосферу најзначајнијих Лавкрафтових остварења.

Превод је урадио Дарко Тушевљаковић, а издање је тврдокоричено и штампано на 64 стране у колору.

Аутор

Франсоа Баранже (1970) по образовању је илустратор, углавном ради на стварању филмова (Хари Потер, Борба титана, Љепотица и звијер) и видео-игара (Heavy Rain, Beyond: Twe Souls). Аутор је и бројних корица за романе. Године 2013. упушта се и у писање свог првог запаженог научнофантастичног романа “Доминијум мунди”, а затим и трилера “Домино ефекат” 2017. године. Као адолесцент открио је Лавкрафта, након чега почиње његова фасцинација фантастичним универзумима. Књига “У планинама лудила” његова је најамбициознија умјетничка творевина.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана