Аутобиографија Шерон Стоун објављена на српском језику: Слава женске отпорности и снаге

Приредила: Миланка Митрић/агенције
Аутобиографија Шерон Стоун објављена на српском језику: Слава женске отпорности и снаге

БАЊАЛУКА - “Неки људи мисле да, ако умете да глумите на филму, умете да глумите и у свакодневном животу. Многи заборављају да, када радите - глумите оно што су написали други и покушавате неколико пута пре него што неко каже: “Рез! Купљено!”.

Ово је записала глумица Шерон Стоун у својој књизи “Лепота другог живота”, која је недавно објављена и на српском језику у издању београдске “Лагуне”.

Како издавач наводи, ово је једна књига за рањене и преживјеле, која слави женску отпорност и снагу, позив на акцију и приказ да никада није касно проговорити.

- Искрени, осјећајни, потресни мемоари, отмјено и духовито написани - забиљежио је о књизи Харлан Кобен.

Једна од најпознатијих холивудских глумица Шерон Стоун претрпјела је тежак мождани удар који ју је коштао не само здравља већ и каријере, породице, богатства и свјетске славе.

- На овим исповедним страницама, искреним попут поверљивог разговора, Стоунова прича о својим преломним улогама, пријатељствима која су јој променила живот, о својим најтежим разочарањима и највећим достигнућима. Она открива како је после трауматичног детињства остварила каријеру у индустрији која је прикривала злостављања под маском новца и гламура. Дели са читаоцима причу како се изборила за повратак након болести и пронашла не само своју истину већ и љубав и помирење са својом породицом - биљежи “Лагуна”.

Књигу је на српски превела Александра Чабраја, а како наводе неки критичари, уплив у приче из њеног живота биће право уживање за обожаваоце, иако су интимни детаљи изнесени у овој књизи узнемирујући.

- Елегантна аутобиографија са сјајним смислом за хумор, посластица за оне који желе да спознају унутрашњи свијет ове недокучиве звијезде - биљежи магазин “Во­г”.

“Лајбрери џурнал” наводи да је ријеч о животној причи о сналажењу у ситуацијама кад ништа не иде по плану.

- Стоунова је неуобичајено искрена када је ријеч о њеном животу, слави и траумама - наводи магазин “Њујоркер”.

Ова аутобиографија изворно је објављена 2021. године, а преводилац Александра Чабраја о свом преводу навела је да ју је Шерон Стоун још у вријеме филма “Ниске страсти” задивила ријетком способношћу да се понаша провокативно, а да при­ томе не дјелује вулгарно.

- Зато сам веровала да ни њена аутобиографија неће бити типична холивудска прича о мењању мужева као чарапа. Ово је сведочанство о трауматичном одрастању, тешким здравственим проблемима и беспоштедној борби за опстанак и успех у суровом свету филма - навела је она.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана