Збирка прича “Осмех Краљевића Марка” Маргерит Јурсенар објављена на српском: Српски фолклор у француској књижевности

Илијана Божић
Збирка прича “Осмех Краљевића Марка” Маргерит Јурсенар објављена на српском: Српски фолклор у француској књижевности

БАЊАЛУКА - Збирка прича “Осмех Краљевића Марка”, једне од најзначајнијих француских књижевница Маргерит Јурсенар, објављена је на српском језику у издању “Суматра издаваштва”.

Колекција, чији је оригинални назив “Оријенталне приче” садржи десет прозних остварења са мотивима из народних фолклора, предања и легенди, од Балкана преко Индије до Кине и Јапана, а чак три приче инспирисане су српском епском традицијом. Ријеч је о причама “Осмех Краљевића Марка”, “Зидање Скадра” и “Крај Краљевића Марка”.

Како су саопштили из “Суматра издаваштва” књигу је на српски са француског превео Ђорђе Димитријевић.

- У поменутим причама овоземаљско се сусреће са натприродним и оностраним, а вечно са тренутним. Читаоци у делу “Оријенталне приче” сусрећу Ванг-Фоа који је “волео само слике ствари, а не и саме ствари, те му ништа на свету није изгледало достојно набавке”, те најпознатијег јапанског љубавника Жен-Шија, али и нашег Краљевића Марка који лумпује по Котору и, наравно, упада у невоље. Упознају и нимфе, те сукоб старог и новог хришћанства са старим митолошким светом и још много других источњачких легенди - саопштили су из “Суматра издаваштва”.

Како су навели полазне тачке прича Маргерит Јурсенар су таоистичке бајке, српска епска поезија, хиндуска и грчка митологија. Ријеч је о причама са Истока које су заправо чарање, мађије, бајање и тихо ткање.

Маргерит Јурсенар Марка Краљевића описује као храброг и издржљивог човјека, али и као себичног и и окрутног јунака који нема никаквих идеала. У српској народној поезији Марко Краљевић је супер јунак који се бори за православље против Турака. Заштитник је сиромашних и беспомоћних. Народна поезија каже да је Марко Краљевић одлучио да умре кад се појавило ватрено оружје, јер је од тада свака кукавица могла убити јунака издалека. Међутим, његова смрт је у народу опјевана тако да он само спава и чека да се врати кад опет буде потребан народу, што је типични мотив легенди и митова. Читаоце у поменутој књизи очекује приказ француске књижевнице, а посебно је занимљиво читати како је она приказала српског јунака.

Поред прича о Марку Краљевићу Маргерит Јурсенар у своју књигу је уврстила и једну од најљепших и најтужнијих пјесама у српској народној епици “Зидање Скадра”. Грим је преводећи ову пјесму на њемачки језик записао да је ријеч о једној од најдирљивијих пјесама свих народа и свих времена.

О ауторки

Маргерит Јурсенар је свјетску славу доживјела историјским и метафизичким романима, у којима доминирају ликови из далеке прошлости. Била је једна од највећих француских и свјетских књижевница. Посебно је позната по романима “Хадријанови мемоари” из 1951. године и “Црна мена” из 1968. Била је прва жена која је изабрана у Француску академију наука, чиме је прекинула 345 година дугу традицију да у Академију буду бирани само мушкарци.

Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.

© АД "Глас Српске" Бања Лука, 2018., ISSN 2303-7385, Сва права придржана