Роман "Дуж оштрог ножа лети птица": Живот и смрт у сјенци рата
БАЊАЛУКА - Издавачка кућа "Лагуна" издаће почетком септембра нови роман "Дуж оштрог ножа лети птица", бањалучке књижевнице Тање Ступар-Трифуновић.
У питању је насљедник романа "Откако сам купила лабуда" (2019) и "Сатови у соби моје мајке" (2016), а нови издавач најавио је књигу као дјело списатељице која је раније добила Виталову и Европску награду за књижевност.
Књига наставља поетску традицију Тањиних наслова у прозној форми, а како сама књижевница каже роман је нека врста болног повратка теми од које је дуго бјежала.
- Могла бих рећи да је роман "Дуж оштрог ножа лети птица" роман о свему оном о чему сам дуго избјегавала да пишем и што је изазивало дубоку нелагоду. Добар дио романа дешава се у рату, као неко ко има то искуство одрастања у рату јасно је откуд и избор, али и отпор према теми - рекла је Ступар- Трифуновић.
Књижевница истиче да ово, без обзира на додирне тачке са ратним дешавањима, није ратни роман већ хроника живота у изолованој средини, чија се ушушканост мијења преко ноћи.
- Оно чиме се роман бави није толико сам рат колико живот у једној изолованој, малој средини са својим устаљеним навикама до тренутка који све мијења. У село стиже војска. У почетку су сви добри, а онда како се рат захуктава ствари постају све насилније и луђе - рекла је књижевница.
"Лагуна" је роман најавила као дјело списатељице која је раније добила Виталову и Европску награду за књижевност, а Тањин колега, писац Стево Грабовац каже да је роман прича о одрастању у погрешним временима.
- Могло би се рећи да је ово роман о одрастању у временима која су погодна за све осим за одрастање. О женама које су пребрзо сазреле, суочавајући се са својим страховима и судбинама. Ту је и војска, чудна и црна, али ту је и море, заводљиво увијек онако како зна да буде. Ту су и прве несигурне љубави, ту су и прва искушења и први терети женскости, наметнути у дивљим и подмуклим етапама времена у којима мушкарци пишу историју. А ова непозната и невидљива историја, важнија од оне коју ћемо учити касније у школским клупама, исписана је искрено и чисто, увјерљиво и потресно, баш онако какав и сам живот јесте - записао Грабовац.
Књижевница Магдалена Блажевић у свом запису о роману каже да мајсторско приповиједање Тање Ступар-Трифуновић читаоца води у давно остављени, бајковити, митски свијет дјетињства, чији се пејзаж пред нама раствара у чудесне метафоре.
- Рат и избјеглиштво остају у сјени живота који се некада одвијао и утицао на судбине ликова. У тим судбинама препознајемо властите поразе, трауме, страсти, љубави, смрти и ријетке одбљеске среће. Када роман напише пјесникиња, и то још изврсна, то би требало да буде светковина за читаоце јер пред собом засигурно имају драгуљ - записала је Блажевићева.
Књига има 144 стране, а пред публиком би требало да се појави у септембру.
Ауторка
Тања Ступар-Трифуновић (1977, Задар) објавила је шест књига поезије, књигу прича, два романа и графички роман "Море је било мирно" у сарадњи с илустраторком Татјаном Видојевић.
Књиге су јој превођене на енглески, шпански, бугарски, мађарски, њемачки, пољски, словеначки, македонски, руски, чешки, дански, италијански и француски. Добитница је више награда за поезију и прозу, између осталих награда за најбољу књигу поезије у региону "Ристо Ратковић" и награда "Милица Стојадиновић Српкиња" за најбољу књигу пјесама женског аутора "Размножавање домаћих животиња". За роман "Откако сам купила лабуда" добила је Виталову награду "Златни сунцокрет" 2019. године, а збирка поезије "Змијштак" овјенчана је наградом "Васко Попа" за најбољу књигу поезије у 2022. години.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.