Чудесна Ена зачарала сајамску публику
Београд - Посјетиоци Међународног сајма књига у Београду јуче су на штанду Републике Српске имали прилику да присуствују промоцији часописа "Српска вила", као и представљању књиге Здравка Згоњанина Баће "Ена са насловне стране".
О часопису, који посљедњих 20 година издаје Српско просвјетно и културно друштво "Просвјета", су говорили професори Цвијетин Ристановић и Јелина Вуковић те Љиљана Лукић, Душанка Новаковић, Борислав Гаврић, Недељко Терзић и Ранко Павловић.
- Циљ је чување баштине српског народа, али и публиковање свега што се дешава у култури уопште - рекао је Ристановић, који је и главни и одговорни уредник часописа за књижевност, науку и културу, почетком ове године у Бијељини, на промоцији 40. броја "Српске виле".
Представништво РС промовисало је и књигу "Ена са насловне стране", која је самим насловом привукла велики број читалаца, а у којој је централни лик чудесна и необична дјевојка, одрасла у неименованом малом војвођанском мјесту на обали Дунава, која након стицања звања наставника географије у Београду почиње муњевито да осваја свијет.
На 60. међународној смотри књиге данас ће Народна и универзитетска библиотека РС представити међународни пројекат "Лирски, хумористички и сатирични свијет Бранка Ћопића", издања "Сарајево 1914" Владимира Дедијера и "Сарајевски атентат: изворне стенограмске биљешке са главне расправе против Гаврила Принципа и другова одржане у Сарајеву 1914", које је приредио Војислав Богићевић. Биће промовисани и часопис за књижевност, умјетност и културу "Путеви", филм и серијал "Пут до слободе" те издања Академије наука и умјетности РС.
Издавачи из Српске ће током сајма, између осталог, представити и причу Петра Кочића "Јаблан" у издању на српском и француском језику, "Доживљаје мачка Тоше" Бранка Ћопића на српском и руском језику, Српске народне бајке и бројна друга дјела.
Награда "Акантиладу"
Власник и уредник шпанске издавачке куће "Акантиладо" из Барселоне Сандра Ољо у понедјељак увече је на београдском сајму добила традиционалну награду "Доститеј" као страни издавач који је превођењем дјела српске литературе допринио њеном популарисању.
Пратите нас на нашој Фејсбук и Инстаграм страници и Твитер налогу.